WIDOW in French translation

['widəʊ]
['widəʊ]
veuf
widower
widowed
femme
woman
wife
female
lady
girl
veuve
widower
widowed
veuves
widower
widowed
veufs
widower
widowed

Examples of using Widow in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
See, they call it the Widow Maker'cause the last three pilots.
On l'appelle le"faiseur de veuves" car ses trois derniers pilotes.
All them red-eyed widow women is weeping
Et les veuves aux yeux rouges pleurent
Deferred retirement Widow.
Pension de veuve.
He told his victim's widow that he was looking for a cure.
Il a dit à la veuve de sa victime qu'il cherchait un remède.
Can't ever tell, a good looking widow like you.
On sait jamais, une belle veuve comme vous.
For widow/widower with a child.
Pour la veuve/le veuf avec un enfant ou.
For widow/widower aged 40-49 without 12% child.
Pour la veuve/le veuf âgé de 40 à 49 ans 12.
Widow named Jenkins.
Une veuve nommé Jenkins.
Did he say"window" or"widow"?
Il parle de l'avenir ou de la veuve?
I'm told he purchased it from Don Gallo's widow.
On dit qu'il l'a acheté à la veuve de Don Gallo.
There's like, a million black widow spiders down there.
C'est comme s'il y avait dessous des millions de veuves noires.
It's like black widow convention is what it is.
Comme si c'était un repaire de veuves noires.
Are you here for the mafia widow discount?
Tu es venu pour la ristourne aux veuves de la mafia?
Pudentilla, was a very rich widow.
Aemilia Pudentilla, était une veuve très riche.
Her seclusion earned her the nickname"widow of Windsor.
Son retrait dans le château de Windsor lui valut le surnom de« veuve de Windsor».
It might mean literally that she had been a widow for eighty-four years.
Dans cette version, c'est une femme veuve d'une vingtaine d'années.
The root of embezzlement and virtuous widow is the same.
Le détournement de fonds et le mystère de la veuve sont liés.
Smithers, dismember the corpse and send his widow a corsage.
Smither, faites-le écarteler et envoyez un bouquet à sa veuve.
Table 48: Harmful Practices FGM/ Early Marriage/Widow Inheritance.
Tableau 48: Pratiques Péjudiciables FGM/ Mariage Précoce/l'Héritage des Veuves.
I would think about that before I pass judgment on another grieving widow.
Pense à ça avant de juger une autre veuve qui souffre.
Results: 4943, Time: 0.0613

Top dictionary queries

English - French