WILL SAVE TIME in French translation

[wil seiv taim]
[wil seiv taim]
gagnerez du temps
save time
to buy time
gain time
stall
time-saving
win time
économiserez du temps
save time
gagnez du temps
save time
to buy time
gain time
stall
time-saving
win time
gagnera du temps
save time
to buy time
gain time
stall
time-saving
win time
sauverez temps
save time

Examples of using Will save time in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will save time and money by being more reactive and providing a better service for your end users.
Grâce à une meilleure réactivité, vous gagnerez du temps et de l'argent et serez à même d'offrir un meilleur service pour vos utilisateurs finaux.
By automating this time-consuming process, you will save time and money each week,
En automatisant ce processus très long, vous économiserez du temps et de l'argent chaque semaine,
Thus you will save time and money by reducing the number of emergency calls.
Ainsi, vous sauverez temps et argent en diminuant le nombre d'appels d'urgence.
You will save time thanks to your priority-access ticket,
Vous gagnerez du temps grâce à votre billet coupe-file,
You will save time by planning the layout of the system
Vous gagnerez du temps en planifiant à l'avance la disposition du système
You will save time by creating actions automatically in your Beesy instead of typing them 1 by 1
Vous gagnez du temps en créant automatiquement des actions dans votre Beesy au lieu de les recopier 1 par 1
You will save time because people unwilling to relocate won't bother applying for roles that are out of their commuting distance.
Vous gagnerez du temps, car ceux qui ne veulent pas déménager ne répondront pas aux offres d'emplois situés hors de leur distance maximum de transport.
And it will save time, so Angela Mm.
Et on gagnera du temps, donc, Angela
By booking your transfer on a shared shuttle bus, you will save time and arrive at the airport stress-free!
En réservant votre transfert en navette partagée, vous gagnez du temps et vous arrivez sereinement à l'aéroport!
You will save time, eat less empty calories,
Vous gagnerez du temps, consommerez moins de calories vides
The water is shallow and it's gonna be a tight squeeze, but it will save time.
C'est peu profond et c'est risqué, mais on gagnera du temps.
You will save time and dedicate your budget
Vous gagnerez du temps et consacrerez votre budget
Rely on experts, you will save time and money by dealing with specialists.
Fiez-vous à des experts, vous gagnerez du temps et de l'argent en faisant affaire avec des spécialistes.
This will make them much more handy and you will save time in the mornings by not having to try and find where you left them.
De cette manière, tout sera beaucoup plus accessible et vous gagnerez du temps le matin, car vous n'aurez plus à vous demander où vous les avez laissés.
By booking your ski hire online in advance, you will save time in the store, and benefit from our best possible deals!
En réservant vos locations de ski en avance sur notre site web, vous bénéficierez de nos meilleurs tarifs et gagnerez du temps à votre arrivée en station!
If you choose a theme translated into other languages you will save time and money with translations.
Si vous choisissez un thème déjà traduit, vous gagnerez du temps et de l'argent.
This will save time, particularly for the focal points, enabling them to concentrate on the substance of the recommendations.
Les interlocuteurs, pourront notamment gagner du temps et se concentrer sur le fond des recommandations.
clinicians will save time without jeopardizing sensitivity or accuracy.
les cliniciens gagneront du temps sans compromettre la sensibilité ou la précision.
Admins will save time by using a single console, making policy creation
Les administrateurs gagneront du temps en n'utilisant qu'une seule console pour créer
This will save time and enhance the chances of an effective implementation of the completion of the mandate.
Cela gagne du temps et concourt à l'exécution effective des mesures de fin de mandat.
Results: 111, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French