WITH A PROTOCOL in French translation

[wið ə 'prəʊtəkɒl]
[wið ə 'prəʊtəkɒl]
avec un protocole
with a protocol

Examples of using With a protocol in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SADC is the only regional economic community with a protocol on mining.
La SADC est la seule communauté économique régionale disposant d'un protocole sur l'exploitation minière.
Even with a protocol in place, Roma women did not have the power to challenge the security forces.
Même en présence d'un protocole, les femmes rom n'ont pas les moyens de confronter les forces de sécurité.
Xv Special Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention in connection with a protocol on verification measures XB.
Xv Conférence spéciale des États parties à la Convention sur l'interdiction des armes biologiques, portant sur un protocole relatif à des mesures de vérification fonds extrabudgétaires.
approved in accordance with a protocol drawn up by the competent electoral authorities.
approuvé conformément à un protocole établi par les autorités électorales.
Mr. Stavrakakis(Greece) said that, in accordance with a protocol in force between Turkey
Stavrakakis(Grèce) dit que, conformément au protocole en vigueur entre la Turquie
justice sectors must work with a protocol and must publicise it and encourage its use.
de la justice seraient ainsi amenées à utiliser un protocole dans leur travail, à faire connaître son existence et à encourager son utilisation.
The inspections must be carried out in accordance with a protocol and are intended to ensure preventive maintenance aimed at detecting any damage
L'exécution des vérifications est soumise au respect d'un protocole et ont un objectif de maintenance préventive visant à déceler toute détérioration
The text of Article 14, paragraph 3 incorporates a modification which entered into force on 19 April 1985 in accordance with a Protocol transmitted to Contracting Parties under cover of Depositary Notification.
Le paragraphe 3 de l'article 14 comprend une modification entrée en vigueur le 19 avril 1985 conformément au Protocole transmis aux Parties contractantes sous couvert de la notification dépositaire.
Preparatory Committee of the Special Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention in connection with a protocol on verification measures final declaration of the Special Conference of the States Parties.
Comité préparatoire de la Conférence spéciale des États Parties à la Convention sur les armes biologiques concernant un protocole relatif aux mesures de vérification déclaration finale de la Conférence spéciale des États Parties.
a list of the organizations to be consulted has been drawn up along with a protocol of agreement between AEIF
une liste des organisations à consulter a été établie, de même qu'un protocole d'accord entre l'AEIF
in particular upon reviewing the reports submitted in accordance with a protocol's reporting requirements,
en particulier lors de l'examen des rapports soumis en application des dispositions d'un protocole relatives à la communication des données,
in particular upon reviewing the reports submitted in accordance with a protocol's reporting requirements
en particulier lors de l'examen des rapports soumis en application des dispositions d'un protocole relatives à la communication des données
In accordance with a protocol signed between the State Ministry Responsible for Human Rights
Conformément à un protocole signé entre le Ministère d'État aux droits de l'homme
in particular upon reviewing the reports submitted in accordance with a protocol's reporting requirements
en particulier lors de l'examen des rapports soumis en application des dispositions d'un protocole relatives à la communication des données
Mr. JOINET said that the intention had initially been to supplement the Covenant with a protocol on that particular point,
JOINET répond que l'idée initiale était d'assortir le Pacte d'un Protocole sur ce point précis mais qu'il est ressorti
coproduction agreements with Germany, Italy and Brazil and a protocol with France.
l'Italie et le Brésil et un protocole avec la France.
it is not necessary to precede a protocol with a declaration.
cela n'est pas nécessaire dans le cas d'un protocole.
it can be any protocol with a standard protocol number, or all protocols see Protocol Numbers.
il peut s'agir d'un protocole avec un numéro de protocole standard, ou tous les protocoles consultez la section Numéros de protocole.
Click Associate a File Type or Protocol with a Program.
Cliquez sur Associer un type de fichier ou un protocole à un programme.
Only connect the device to a DMX controller with a DMX-512 protocol.
L'appareil est uniquement conçu pour être raccordé à un contrôleur DMX avec le protocole DMX-512.
Results: 39397, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French