WITH THE OBSERVANCE in French translation

[wið ðə əb'z3ːvəns]
[wið ðə əb'z3ːvəns]
de la célébration
du respect
of respect
of compliance
enforcement
fulfilment
of the observance
for complying
of adherence
avec la commémoration

Examples of using With the observance in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
solemn appeal made by the President of the General Assembly in connection with the observance of the Olympic Truce(A/54/971) 22.
appel solennel du Président de l'Assemblée générale en ce qui concerne l'observation de la trêve olympique(A/54/971) 22.
Furthermore, following its consistent practice, the Federal Court deals not with questions of fact, which are to be determined entirely at the discretion of the administrative authorities, but only with the observance of such principles as must guide the administrative proceedings.
De plus, il est de jurisprudence constante que la Cour fédérale n'intervient pas dans les questions de fait qui sont entièrement à la discrétion des autorités administratives mais uniquement sur le respect de certains principes devant diriger les procédures administratives.
In conjunction with the observance,"Pandemic: Imaging AIDS",
Dans le cadre de la célébration,"Pandemic: Imaging AIDS",
It is proposed to programme the resources for the activities in connection with the observance of the International Year of the Family for the entire biennium on the understanding that there may be follow-up activities to be approved by the General Assembly for 1995.
Il est proposé de programmer les ressources au titre des activités à exécuter dans le cadre de la célébration de l'Année internationale de la famille pour l'ensemble de l'exercice biennal, étant entendu qu'il se peut qu'il faille prévoir des activités consécutives pour 1995 que l'Assemblée générale devra approuver.
of the private military sector in a manner consonant with the observance and protection of human rights,
du secteur militaire privé dans le sens du respect et de la protection des droits de l'homme,
initiated by the Ministry of Justice in connection with the observance of the International Day of Victims of Crime.
organisée par le Ministère de la justice dans le cadre de la célébration de la Journée internationale des victimes de la délinquance.
Mr. Cassar(Malta): These Meetings of the General Assembly are significant not only because they coincide with the observance of the International Year of the Family,
Cassar(Malte)(interprétation de l'anglais): Ces séances de l'Assemblée générale sont importantes non seulement parce qu'elles coïncident avec la célébration de l'Année internationale de la famille,
which coincided with the observance of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
qui coïncide avec la célébration du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'OMS a choisi notamment pour thème"la santé en tant que droit de l'homme.
Important initiatives in this area in 2008 include a vigorous campaign on exclusive breastfeeding, with the observance of International Breastfeeding Week for the first time,
D'importantes initiatives ont été lancées dans ce domaine en 2008, parmi lesquelles une campagne énergique en faveur de l'allaitement maternel exclusif, la Semaine internationale de l'allaitement au sein étant observée pour la première fois, et la réalisation au niveau national
official firearm with the observance of the principles of proportionality
à son arme de service en respectant les principes de proportionnalité
is contained in document A/C.1/52/L.10. It deals with the observance of environmental norms in the drafting
figure dans le document A/C.1/52/L.10 et porte sur le respect des normes relatives à l'environnement dans l'élaboration
provided assistance in organizing the special exhibit in connection with the observance, entitled“At home in Palestine”.
apporté son concours pour l'organisation de l'exposition spéciale dans le cadre de la manifestation, intitulée«Dans la maison palestinienne».
justification for the Secretary-General to concern himself with the observance of elementary and generally accepted human rights”.
a se preoccuper de l'observation des droits de l'homme elementaires generalement acceptes B.
being connected with the observance of the standards and obligatory nature of certain services.
qu'elle est liée au respect des normes s'appliquant à certains services et au caractère obligatoire de ces services.
In general, many such practices-- the most significant example being female excision-- are deeply rooted in the cultures and traditions of peoples and it is not easy to raise the issue of their incompatibility with the observance of human rights E/CN.4/Sub.2/1999/14, paras. 21 ff.
Au total, nombre de ces pratiques traditionnelles- l'excision étant l'exemple le plus significatif- sont bien ancrées dans les cultures et les traditions de certains peuples et il n'a pas été facile de soulever leur incompatibilité avec le respect des droits de l'homme E/CN.4/Sub.2/1999/14, par. 21 et suiv.
in connection with the observance of World Environment Day,
dans le contexte de la célébration de la Journée mondiale de l'environnement,
concurrent with the observance of the International Year of the Family,
parallèlement à la célébration de l'Année internationale de la famille +10
On 29 January 2014 in connection with the observance of the Olympic Truce.
Générale le 29 janvier 2014 à l'occasion de la trêve olympique.
On 19 January 1994 in connection with the observance of the Olympic Truce.
Janvier 1994 en faveur de l'observation de la trêve olympique.
Chapter nine of NHRAP is concerned with the observance of the rights of national minorities.
Le chapitre 9 du Plan traite du respect des droits des minorités nationales.
Results: 2968, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French