WITH THE PACE in French translation

[wið ðə peis]
[wið ðə peis]
avec le rythme
with the rhythm
with the pace
with the beat
with the momentum

Examples of using With the pace in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Keeping up with the pace of growth of peacekeeping support activities at Headquarters
Tenir le rythme de la croissance des activités d'appui au maintien de la paix au Siège
Trevi reading glasses can help us keep up with the pace of work without harming our eyesight,
Slastik Readers Camden et Trevi peuvent nous aider à maintenir le rythme de travail sans endommager notre vision,
It is expected that many species will be unable to keep up with the pace and scale of projected climate change, and as a result will be
On s'attend à ce que de nombreuses espèces ne puissent pas faire face à l'ampleur et au rythme des changements climatiques tels qu'ils sont envisagés,
many Maori are impatient with the pace of redress for breaches by the Crown of the 1840 Treaty of Waitangi, which forms the legal basis for relations between Maori
de nombreux Maoris s'impatientent de la lenteur du processus de réparation des violations du Traité de Waitangi de 1840- fondement juridique régissant les relations entre les Maoris
the Secretariat organized a colloquium in cooperation with the Pace Law School Institute of International Commercial Law
le secrétariat a organisé un colloque en coopération avec le Pace Law School Institute of International Commercial Law
To keep up with the pace of the wedding day, we have a private nightclub to end
Pour suivre avec le rythme de la noce, nous disposons d'une discothèque privée pour la fin de la fête,
training schedules with the pace of the transition.
leurs calendriers de formation sur le rythme de la transition.
Job creation also remains limited in some countries due to the rather modest recovery, with the pace of economic growth far lower than that required to make a significant dent in unemployment.
La création d'emplois demeure aussi limitée dans certains pays à cause de la reprise plutôt modeste, le rythme de la croissance économique étant bien inférieur à ce qui serait nécessaire pour réduire sensiblement le chômage.
In relation to regulation, it is important to mention that employment structure in especially some of the European countries has made it difficult for the incumbents to keep up with the pace of regulatory reforms.
En ce qui concerne la réglementation, on notera que la structure de l'emploi dans certains pays européens est telle que les opérateurs historiques ont du mal à tenir le rythme des réformes de la réglementation.
extremely strenuous, with the pace of progress often getting bogged down.
très éprouvantes, les progrès marquant parfois le pas.
Job creation also remains limited in some countries owing to the rather modest recovery, with the pace of economic growth far lower than that required to make a significant dent in unemployment.
La création d'emplois demeure aussi limitée dans certains pays à cause de la reprise plutôt modeste, le rythme de la croissance économique étant bien inférieur à ce qui serait nécessaire pour réduire sensiblement le chômage.
administrative requirements, in keeping with the pace of revolutionary advancements in Information Management
administratives dans le cadre des efforts pour tenir le rythme des progrès en gestion de l'information
With the pace of technological change and the City's increasing dependence on remote access,
Vérification de l'accès à distance aux TI 47 Vu le rythme avec lequel les technologies évoluent
With the pace these NCAA teams play at,
Avec le tempo des équipes de la NCAA,
benefits in a way that is commensurate with the pace of Hong Kong's economic
tout en tenant compte du rythme du développement économique
More than anything, interpreters need to be able to concentrate- trying to keep up with the pace of a speaker, capturing their tone
Surtout, il faut que l'interprète puisse se concentrer- maintenir le rythme d'un intervenant,
cost effective to adopt a gradual development of information capacity for MONUC in accordance with the pace of the implementation of each phase.
démarche visant à renforcer progressivement la capacité informationnelle de la MONUC, en fonction du rythme de mise en oeuvre de chaque phase.
although the representative of one regional group had expressed dissatisfaction with the pace of the regionalization of the information centres in his area.
le représentant d'un groupe régional a déploré le rythme de la régionalisation des centres d'information dans sa région.
which should utilize technique-neutral legal norms to keep up with the pace of technical development, Concerned.
qui devrait utiliser des normes juridiques de technique neutre pour marcher de pair avec le développement technique, Inquiets.
flexible so it can deal with the pace of change, address current risks
flexible afin de pouvoir suivre le rythme du changement, maîtriser les risques recensés
Results: 82, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French