WON'T MAKE YOU in French translation

[wəʊnt meik juː]
[wəʊnt meik juː]
ne vous rendra pas
ne vous ferai pas
ne vous feront pas

Examples of using Won't make you in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My juice won't make you itch.
Mon jus ne vous fera rien.
I promise you, I won't make you cry.
Je te promets. Je ne te ferai plus jamais pleurer.
I won't make you wait a moment longer.
Je ne vous ferai plus attendre un seul instant.
Because that won't make you happy.
Car ça te rendra malheureuse.
It won't make you happy.
Ça ne te fera pas plaisir.
I won't make you do anything.
Je ne vous forcerai à rien faire.
Hurting the Indians won't make you white!
Tuer les Indiens ne te rendra pas blanc. Ça te coupera le bras!
They won't make you do procedures at first.
On ne te fera pas faire ça tout de suite.
I'm not… I'm not saying this thing won't make you rich.
Je ne dis pas que ça ne vous rendra pas riche.
You're lucky, because I won't make you suffer.
Tu as de la chance. Moi, je ne te ferai pas souffrir.
I promise I won't make you come back.
Je promets que je vous ferai pas revenir.
You're not a baby I won't make you eat.
Tu n'es plus un gosse. Je ne vais pas te forcer.
Don't worry, I won't make you disappear.
N'ayez pas peur, je ne vais pas vous faire disparaître.
I can't really explain it in a way that won't make you glare.
Je ne peux pas vraiment l'expliquer sans que vous deveniez furieuse.
Just as reading a diet book won't make you thin, watching a film won't change the world.
De la même façon que lire un livre de régime ne vous fera pas maigrir, regarder un film ne changera pas le monde.
because despite what you think, it won't make you happy.
car malgré ce que vous croyez, ça ne vous rendra pas heureuse.
Look for chic, restrained tropical prints that won't make you look like a parrot.
Cherchez des imprimés tropicaux et sobres qui ne vous feront pas ressembler à un perroquet.
these extracts won't make you trip.
ces extraits ne vous feront pas tripper.
If you will come with me, the mountains won't make you seasick.
Si vous venez avec moi, les montagnes ne vous feront pas le mal de mer.
We won't make you wait any longer;
Mais on ne vous fait pas attendre plus longtemps,
Results: 68, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French