WORK ON THE GROUND in French translation

[w3ːk ɒn ðə graʊnd]
[w3ːk ɒn ðə graʊnd]
travail sur le terrain
field work
fieldwork
work on the ground
legwork
labour at the field level
travaillent sur le terrain
working in the field
working on the ground
working on-site on
work on the plot
activités sur le terrain
activity on the ground
field activity
fonctionnent sur le terrain
work on the ground
work in the field
travaux sur le terrain
field work
fieldwork
work on the ground
legwork
labour at the field level

Examples of using Work on the ground in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From January to October 2011, the Forum process moved to the field-- to the regions and countries where Governments and other partners seek to make policies and programmes work on the ground.
De janvier à octobre 2011, le processus du Forum s'est déplacé sur le terrain, vers les régions et les pays où les gouvernements et les autres partenaires cherchent à faire en sorte que les politiques et les programmes fonctionnent sur le terrain.
humanitarian organizations whose work on the ground would be facilitated by such initiatives;
en particulier les organismes de secours et les organisations humanitaires, dont le travail sur le terrain sera facilité par de telles initiatives;
they provide direct local support for UN-Habitat programmes and policies and for its work on the ground.
organisations apportent un appui local direct aux programmes et aux politiques d'ONU-Habitat pour ses travaux sur le terrain.
of Irish nature NGOs, which carry out some of the work on the ground.
qui se chargent d'une partie du travail sur le terrain.
to consider strengthening stakeholders' participation in planning to ensure practical design of systems that work on the ground in order.
prenantes à la planification, de telle sorte que les systèmes soient pensés de façon pratique et fonctionnent sur le terrain; il faudrait pour ce faire.
all faiths, have a crucial role to play in the protection of children through their advocacy and work on the ground.
ont un rôle crucial à jouer dans la protection des enfants par le biais de leurs activités de plaidoyer et leurs travaux sur le terrain.
the Board of Directors of Sistema Canada include people involved and knowledgeable of Sistema- inspired Centre's work on the ground.
le conseil d'administration de Sistema Canada comprenne des particuliers qui connaissent bien le travail sur le terrain des centres s'inspirant d'El Sistema et qui y participent.
emerging mandates that related to specific work on the ground.
les nouvelles activités prescrites associées à des travaux sur le terrain.
had also consisted of work on the ground which had been helpful, among others, to the experts in the Democratic Republic of the Congo.
a consisté aussi en un travail sur le terrain dont les experts de la République démocratique du Congo ont pu tirer profit.
The recent appointment of the Acting Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone would bring much needed leadership and focus to the work on the ground and was, therefore, to be welcomed.
Il se félicite donc de la récente nomination du Représentant exécutif par intérim du Secrétaire général pour la Sierra Leone qui apportera la direction et l'attention nécessaires aux travaux sur le terrain.
the human rights officers were assured by the Minister of Justice that the Government would take any measures required to facilitate their work on the ground.
les observateurs des droits de l'homme ont reçu du Ministre de la justice l'assurance que le Gouvernement prendrait toutes les mesures nécessaires pour faciliter leur travail sur le terrain.
such partnerships provide direct local support for UN-HABITAT programmes and policies and for its work on the ground.
de tels partenariats fournissent un soutien direct aux programmes et politiques de l'ONU-HABITAT et à ses travaux sur le terrain.
lessons learned from the past 15 years of work on the ground.
les leçons tirées des quinze dernières années de travail sur le terrain.
the Boundary Commission has reduced the activities of its field offices to the minimum compatible with the ability to resume the work on the ground, if and when the parties allow it to do so.
la Commission du tracé de la frontière a réduit les activités de ses bureaux sur le terrain au minimum nécessaire pour pouvoir reprendre les travaux sur le terrain, dans l'éventualité où les parties lui permettraient de le faire.
other humanitarian workers for their work on the ground to assist people in need, and for their good cooperation with UNMEE.
les autres agents d'organismes humanitaires travaillant sur le terrain pour leur action auprès de ceux qui ont besoin d'aide et pour l'excellente coopération qu'ils ont apportée à la MINUEE.
determine necessary standards and structures, provide research-based guidance on how to implement them, and then work on the ground to bring them to life through capacity building with supervisors.
fournir des conseils basés sur la recherche pour leur mise en œuvre, puis travailler sur le terrain pour les faire vivre au travers des activités de renforcement des capacités des contrôleurs.
suggests ways in which policies to reduce deforestation can actually work on the ground.
suggère des moyens pour que les politiques de réduction de la déforestation puissent fonctionner sur le terrain.
In addition to its work on the ground, ISS undertakes training projects,
À côté de son action de terrain, le SSI s'engage dans des projets de formation,
However, the work on the ground undertaken in the Democratic Republic of Congo over the past decade,
Néanmoins, le travail de terrain mené en République démocratique du Congo ces dix dernières années,
By placing his work on the ground, Andre knows it can be damaged over time
En plaçant son oeuvre au sol, Andre sait qu'elle risque de s'abîmer au fil du temps
Results: 94, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French