Legislators must work together to make this peace a reality,
Les législateurs doivent travailler de concert pour faire de cette paix une réalitéwe can work together to make big changes possible!!
nous pouvons collaborer pour rendre possible les grands changements!!comprehensive portfolio of products that work together to make smooth operational processes.
notre portefeuille complet de produits qui fonctionnent ensemble pour faciliter des processus opérationnels sans heurts.locally relevant business vision for sustainable forest management, and work together to make it a concrete reality for their mutual benefit.
vision opérationnelle commune et localement pertinente pour la gestion durable des forêts et elles collaborent pour la réaliser en des termes concrets pour leur bénéfice commun.Member States must work together to make the aspirations of the Palestinian people a reality.
il appartient aux États Membres de travailler de concert pour concrétiser les aspirations du peuple palestinien.to the United Nations, and all Member States have to work together to make the Organization stronger
tous les États Membres n'ont d'autre choix que d'oeuvrer ensemble pour rendre l'Organisation plus forteWe believe that all Member States must work together to make the United Nations more democratic
Tous les États Membres doivent oeuvrer de concert pour faire de l'ONU une organisation plus démocratiqueSecurity Council resolution 1920(2010) which, inter alia, called upon the two parties to the conflict to show political will and work together to make substantive progress in negotiations,
du Conseil de sécurité qui demande notamment aux deux parties au conflit de faire preuve de volonté politique et de travailler de concert pour faire avancer les négociations,Let us work together to make the noble ideals contained in the Millennium Declaration a reality
Oeuvrons ensemble pour faire des nobles idéaux contenus dans la Déclaration du Millénaire une réalité,ideas how we can all work together to make the grid smarter in the most efficient way.
partager l'expérience et les idées que nous pouvons tous travailler ensemble pour rendre le réseau plus intelligente de la manière la plus efficace.I am confident that we can work together to make the Summit a success
je suis convaincu que nous pouvons travailler ensemble pour faire du Sommet une réussiteWorking together to make mobility better, our voice stronger.
Travailler ensemble pour améliorer la mobilité et mieux nous faire entendre.Palestinians and Internationals worked together to make the event a huge success.
Les palestitiens et d'autres ont travaillé ensemble pour faire de cet événement un réel succès.domestic violence advocates worked together to make this support a standardised right by introducing a domestic violence clause into collective bargaining.
les défenseurs de la lutte contre la violence conjugale ont collaboré pour que ce soutien devienne un droit standard en introduisant une clause sur la violence conjugale dans les négociations collectives.But what is real is the many people across the country working together to make stronger connections with one another," she says.
Toutefois, le fait que plusieurs personnes partout au pays travaillent ensemble pour tisser des liens plus solides entre eux est une réalité», dit-elle.A draftsman and an engineer worked together to make this virtual representation of the way the city looked all those years ago.
Un dessinateur et un ingénieur ont collaboré afin de représenter virtuellement l'allure qu'avait la ville de Québec à cette époque.the Business Working Group and the IESO worked together to make several changes to the program in 2016.
le groupe de travail d'entreprises et la SIERÉ ont travaillé ensemble pour apporter plusieurs changements au programme en 2016.and NGOs working together to make this turtle follow each other.
les associations et les ONG travaillent ensemble pour faire cette tortue se succèdent.Working Together to Make Ottawa a Walkable Age-Friendly City There are numerous groups that share the vision of creating accessible, safe and enjoyable walking environments for seniors
Travailler ensemble pour faire d'Ottawa une ville-amie des aînés au grand potentiel piétonnier De nombreux groupes ont une vision commune d'un environnement piétonnier accessible,industry partners working together to make the Internet a safer place,
les partenaires professionnels concernés collaborent pour rendre Internet plus sûr,
Results: 41,
Time: 0.0743