WRONG WITH THIS in French translation

[rɒŋ wið ðis]
[rɒŋ wið ðis]
cloche avec ce
problème avec cette
problem with this
issues with this
wrong with this
deal with this
trouble with this
ne va pas avec cette
de mal avec cette
wrong with this
of trouble with this
difficulty with this
vous tromper avec cette
go wrong with this
cloche avec cette
problème avec ce
problem with this
issues with this
wrong with this
deal with this
trouble with this
ne va pas avec ce
anormal avec cet

Examples of using Wrong with this in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What's wrong with this blush?
Quel est le problème avec ce blush?
What's wrong with this picture?
Qu'est-ce qui cloche avec cette image?
What is wrong with this door?
Qu'est-ce qui cloche avec cette porte?
What is wrong with this place?!
Quel est le problème avec ce lieu?
What's wrong with this computer?
Quel est le problème avec cet ordinateur?!
What's wrong with this place?
Quel est le problème avec cet endroit?
There's something wrong with this place, isn't there?
Il y a quelque chose de mal avec cet endroit, n'est-ce pas?
As you can see, you can't go wrong with this magnet!
Vous voyez, vous ne pouvez pas vous tromper avec cet aimant?
The hell's wrong with this thing?
Qu'est-ce qui cloche avec ce truc?
There is something seriously wrong with this place.
Il y a quelque chose de vraiment mauvais dans cet endroit.
What's wrong with this?
C'est quoi le problème de ce pull?
There is nothing wrong with this truck.
Rien d'anormal sur ce camion.
What is wrong with this country?
Quel est le problème de ce pays?
Anything wrong with this picture?
Quelque chose de faux avec cette image?
What is wrong with this dog?
Quel est le problème de ce chien?
What the hell is wrong with this phone?
Qu'est ce qui se passe avec ce téléphone?
What is wrong with this judge?
Quel est le problème de ce juge?
Know what's wrong with this country?
Quel est le problème de ce pays?
That's what's wrong with this country.
C'est le problème de ce pays.
What's wrong with this country?
C'est quoi le problème de ce pays?
Results: 115, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French