YOU AVOID in French translation

[juː ə'void]
[juː ə'void]
vous éviter
you avoid
save you
prevent you
spare you
keep you out
to protect you
vous évitez
you avoid
save you
prevent you
spare you
keep you out
to protect you
evitez
avoid
prevent
vous éviterez
you avoid
save you
prevent you
spare you
keep you out
to protect you
vous évite
you avoid
save you
prevent you
spare you
keep you out
to protect you
vous prévenez
warn you
tell you
you a heads-up
alert you
let you
notify you
called you
you to know
inform you
à ne pas vous
yourself not

Examples of using You avoid in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will also help you avoid the cumulative effects of toxic stress.
Les pauses nous permettent d'éviter les effets cumulatifs du stress.
Yes, providing that you avoid using it on the nipple area.
Oui, mais il faut éviter d'en mettre dans la zone du mamelon.
How'can' you avoid these lines?
Comment on fait pour éviter ces traits?
How can you avoid this trend?
Comment faire pour éviter la tendance?
How can you avoid this scourge of the road without driving yourself crazy?
Comment contrer ce fléau routier sans perdre la tête?
You avoid opening bills when they arrive in the mail.
Vous évitez d'ouvrir les enveloppes contenant une facture dans votre courrier;
Sporting your favourite sandals will help you avoid ruining your freshly applied polish.
Enfiler des sandales vous évitera d'abîmer votre vernis fraîchement appliqué.
As long as you avoid Rodeo Drive,
Tant que tu évites Rodeo Drive,
You avoid getting shot in real life all the time, Morty.
Tu évites tout le temps de te faire tirer dessus dans la vraie vie, Morty.
And you avoid real feelings at all costs.
Et tu évites les vrais sentiments à tout prix.
You avoid getting close to people.
Tu évites d'être proche des gens.
You avoid taking on projects
Vous évitez d'entreprendre des projets
By using the correct fittings, you avoid bending radii which are too small.
En utilisant des raccords appropriés, on évite un rayon de courbure insuffisant.
As long as you avoid the bog.
Tant que tu évites la tourbière.
Make certain you avoid expensive fines by properly labeling your universal waste containers.
Assurez-vous d'éviter des amendes salées en étiquetant adéquatement vos contenants de déchets universels.
To help you avoid this you can try to.
Pour éviter ce problème, vous pouvez essayer.
How can you avoid the most serious infectious diseases?
Comment éviter les maladies infectieuses les plus graves?
How can you avoid misunderstandings and ducking of key issues?
Comment éviter les malentendus et les non-dit?
You avoid my gaze.
Tu évites mon regard.
How can you avoid these unfortunate consequences?
Comment éviter ces fâcheuses répercussions?
Results: 436, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French