ALL-EMBRACING in German translation

allumfassend
all-encompassing
comprehensive
all-embracing
universal
all-inclusive
ample-giving
bounteous
all encompassing
overall
all embracing
ganzheitliche
holistically
holistic
whole
comprehensively
integrally
overall
complete
end-to-end
integrated
übergreifende
comprehensive
overall
overarching
interdisciplinary
general
transversal
cross-cutting
over-reaching
cross-disciplinary
allumfassende
all-encompassing
comprehensive
all-embracing
universal
all-inclusive
ample-giving
bounteous
all encompassing
overall
all embracing
allumfassenden
all-encompassing
comprehensive
all-embracing
universal
all-inclusive
ample-giving
bounteous
all encompassing
overall
all embracing
allumfassendes
all-encompassing
comprehensive
all-embracing
universal
all-inclusive
ample-giving
bounteous
all encompassing
overall
all embracing
ganzheitliches
holistically
holistic
whole
comprehensively
integrally
overall
complete
end-to-end
integrated
ganzheitlichen
holistically
holistic
whole
comprehensively
integrally
overall
complete
end-to-end
integrated
sie umfassende
you comprehensively
you comprehensive
you extensively
you fully
you in detail
you extensive
alles-umschließend
alles-umarmende

Examples of using All-embracing in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Everything lives in the all-embracing security of the Cosmic Mother.
Alles lebt in der Alles-Umarmenden Geborgenheit der Kosmischen Mutter.
All-embracing reference and default age specification in the age-de.
Übergreifender Verweis und default-age-Angabe im age-de.
All-embracing method to determine suitable driverline technologies and architectures.
Ganzheitliche Methode zur Bestimmung geeigneter Antriebstechnologien und -Architekturen.
Individual beings are both at one time a single all-embracing.
Die Individualwesen sind gleichzeitig ein einziges allesumfassendes.
The divine light is all-embracing and enlightens the whole universe.
Das göttliche Licht ist allumfassend, durchstrahlt das ganze Universum.
Islam's approach to justice is comprehensive and all-embracing.
Die islamische Vorstellung von Gerechtigkeit ist verständlich und allumfassend.
Looking at the list of exhibits it is truly all-embracing.
Die Liste der Teilnehmer ist wirklich äußerst umfassend.
The great and all-embracing love means loving even one's enemies.
Das ist die große und weite Liebe, die auch den Feind liebt.
Allah is All-Embracing, All-Knowing.
Gewiß, ALLAH ist allumfassend, allwissend.
The German launch will first take place without an all-embracing age. xml.
Der deutsche Start wird zunächst ohne übergreifende age. xml erfolgen.
love is all-embracing.
die Liebe indes ist alles-umschließend.
Allah is All-Embracing, All-Knowing.
Allah ist Allumfassend und Allwissend.
How can the all-embracing logic which mirrors the world use such special catches and manipulations?
Wie kann die allumfassende, weltspiegelnde Logik so spezielle Haken und Manipulationen gebrauchen?
Allah is All-Embracing, All-Knowing.
Und Allah ist Allumfassend und Allwissend.
Om is all-embracing Eternity, containing
OM ist allumfassende Ewigkeit, die Vergangenheit,
Allah is All-Embracing, All-Knowing.
Und ALLAH ist allumfassend, allwissend.
She said:"Beloved, I have granted you my all-embracing Peace.
Sie sagte:„Liebster, ich habe Dir meinen allumfassenden Frieden gewährt.
Don't say that pañña is simply knowledge- pañña is all-embracing, consummate knowledge.
Sage nicht, das pañña einfach nur Wissen ist- pañña ist allumfassendes, vollkommenes Wissen.
Roman Catholicism of México is generous and all-embracing.
Der römische Katholizismus von Mexiko ist großzügig und allumfassend.
This Regulation is not all-embracing, though.
Diese Verordnung ist jedoch nicht allumfassend.
Results: 670, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - German