ALONE WOULD in German translation

[ə'ləʊn wʊd]
[ə'ləʊn wʊd]
allein würde
alone will
alone are
only will
alleine würde
alone will
allein sollte
allein wäre
be alone
be lonely
only his
his own
be single
allein hätte
alone have
only have
allein würden
alone will
alone are
only will
alleine wird
alone will
allein wird
alone will
alone are
only will
alleine würden
alone will
allein werde
alone will
alone are
only will
allein ist
be alone
be lonely
only his
his own
be single

Examples of using Alone would in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dead you alone would possess him.
Tot... würdest du allein ihn besitzen.
The impact alone would kill you!
Der Aufprall allein würde dich umbringen!
Management alone wouldn't fulfil me.
Management allein würde mich nicht ausfüllen.
Blowing the gas mains alone would kill 3,000.
Alleine die Gashauptleitungen zu sprengen, würde 3.000 Menschen töten.
The desert alone would cut their numbers in half.
Die Wüste allein würde ihre Zahl halbieren.
My death, your death, alone would be meaningless.
Mein Tod, dein Tod, würde allein vollkommen sinnlos sein.
The precision temps alone would make it the better vaporizer.
Die Präzisionstemps alleine würden es zum besseren Vaporizer machen.
The mortgage payments alone would bring you to your knees.
Die Hypothekenzahlungen allein würden Sie in die Knie zwingen.
This simple measure alone would cut vehicle emissions in half.
Diese unkomplizierte Massnahme alleine würde den Schadstoffausstoss des Verkehrs halbieren.
You alone would permanently take away valuable resources from the kinship.
Du alleine würdest die Sippschaft dauerhaft wertvolle Ressourcen kosten.
Intervention buying alone would have a budgetary cost of EUR 3 billion.
Allein die Interventionsaufkäufe würden schon Haushaltsmittel in der Größenordnung von 3 Milliarden Euro beanspruchen.
We believed that the market alone would put everything in its place.
Wir glaubten, der Markt alleine würde allen Dingen ihren Platz zuweisen.
The temperature fluctuations alone would-- these things expand and contract.
Allein die Temperaturschwankungen würden... Diese Schätzchen arbeiten, sie ziehen sich zusammen und dehnen sich.
Tapping the potential of older workers alone would total 7 million jobs.
Die Nutzung des Potenzials älterer Arbeitnehmer alleine würde sieben Millionen Arbeitsplätze ausmachen.
He alone would never be able to survive… so he did not move….
Alleine würde er niemals überleben… also rührte er sich nicht….
The title alone would make people think it was a detective story.
Nach dem Titel allein würden die Leute denken, dass es ein Detektivroman wäre.
Just the architecture alone would make this….
Nur die Architektur allein wÃ1⁄4rde diesÂ….
But this alone would not be sufficient always.
Dies würde aber allein nicht ausreichend sein, immer.
The photographs alone would turn friends green with envy.
Allein die Fotos würden dafür sorgen, dass Ihre Freunde vor Neid erblassen.
Or maybe liposuction alone would create the best result.
Vielleicht würde eine Liposuktion alleine bessere Ergebnisse geben.
Results: 20, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German