ALLEIN WIRD in English translation

alone will
allein werden
alleine werden
allein wollen
allein kommt
nur wird
alone is
allein sei
only will
nur werden
einzige wille
allein wird
nur der wille
nur will
erst dann
nur dann
alone would
allein würde
alleine würde
allein sollte
allein wäre
allein hätte
alone are
allein sei
is only
ist nur
ist erst
ist ausschließlich
ist lediglich
wird erst
ist noch
sei einzig

Examples of using Allein wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Eine Steuererhöhung allein wird die Emissionen nicht senken.
Merely increasing taxes will not by itself reduce emissions.
Der Funkturm allein wird über 200 Fuß hoch sein.
The radio tower alone will be over 200 feet tall.
Bei der Nomenklatur allein wird einem schon schwindlig.
The nomenclature alone is enough to make your head spin.
Doch mit Technologie allein wird es nicht getan sein.
But technology alone will not be enough.
Allein wird er dich in Stücke reißen, Junge.
He will shred you alone, kid.
Das allein wird wahrscheinlich über 1% des BIP kosten.
This alone will probably cost more than 1% of GDP.
Der Tod allein wird nicht reichen, meine liebe Braut.
Death alone will not suffice, my dear bride.
Sobald OPTIMUS PRIME wagt sich allein wird jedoch STARSCREAM Streik.
As soon as OPTIMUS PRIME ventures out alone, however, STARSCREAM will strike.
Eine Lösung für Darfur allein wird das Gesamtproblem nicht lösen.
A solution for Darfur alone will not solve the wider problem.
Europas Vorreiterrolle allein wird den Rest der Welt nicht überzeugen.
Europe leading the way is not enough to convince the rest of the world.
ODA allein wird nicht reichen.
ODA alone is not going to be enough.
Im Himmel allein wird keine Sünde.
In heaven alone no sin is found.
Das allein wird es vor aller Unruhe bewahren.
That alone will save him from all turmoil.
Dies allein wird eine der größten Fusionen online.
This in its own will be one of the biggest mergers online.
Snovitra Strong 40mg allein wird Ihnen keine Erektion geben.
Snovitra Strong 40mg alone will not give you an erection.
Das allein wird man vor der Masse setzen!
That alone will put you ahead of the crowd!
Die Überzeugung allein wird dich nicht selig machen!
Conviction alone will not save you!
Kommunikation allein wird nicht zu nützlichem und nachhaltigem Wissen führen.
Communication alone will not lead to useful and sustainable knowledge.
Das menschliche Auge allein wird dabei allzu schnell überfordert.
Only the human eye is demanded too much much too fast.
Das allein wird letztlich unseren Erfolg möglich machen!
That alone will guarantee our ultimate success!
Results: 22992, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English