ALSO RESULTED in German translation

['ɔːlsəʊ ri'zʌltid]
['ɔːlsəʊ ri'zʌltid]
führte auch
also lead
also carry
also perform
also run
also conduct
also stock
also result
also do
also take
also execute
resultierte auch
entstanden auch
also arise
also creates
also produces
also occur
are also emerging
also generate
also come
also leads
also results
is also caused
ergaben sich auch
also result
also arise
there are also
also stem
führte ebenfalls
also carry
also lead
führten auch
also lead
also carry
also perform
also run
also conduct
also stock
also result
also do
also take
also execute
entstand auch
also arise
also creates
also produces
also occur
are also emerging
also generate
also come
also leads
also results
is also caused
resultierte ebenso
sorgte auch
also ensure
also provide
also make
also take care
also cater
also create
also enable
also bring
also keep
ensure even
führte ebenso zu

Examples of using Also resulted in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This also resulted in Nissen trailing the leading trio by exactly one minute.
Was auch zur Folge hatte, dass Nissen nur eine Minute hinter dem Führungs-Trio lag.
Lately, it has also resulted in increased conflict between the centre and state.
In letzter Zeit führt es zudem zu zunehmenden Konflikten zwischen der indischen Bundesregierung und der Regierung Delhis.
The review carried out nevertheless also resulted in the termination for single alternative refuel devices.
Die durchgeführte Bestandsaufnahme ergab allerdings auch das Ende für einzelne Alternativ-Tankstellen.
This transformation also resulted in the line-of-sight showcasing the entire area of 10,000 square meters.
Diese Umgestaltung hat auch dazu geführt, dass die Blickachsen die Dimension der Gesamtfläche von 10.000 qm zeigen.
The manufacturing trend in the chemical industry also resulted in a slight rise in emissions.
Die Produktionsentwicklung in der chemischen Industrie führte insgesamt ebenfalls zu einer leichten Emissionszunahme.
The current stituation has also resulted in hundreds of thousands of government employees going without pay.
Die aktuelle stituation hat auch in Hunderten von Tausenden von Staatsbediensteten gehen, ohne zu bezahlen Folge.
The fishery area association's work has also resulted in a stable population of signal scales.
Fischerei Conservation Association Arbeit wird auch in einer stabilen Population von Signalkrebs geführt.
This also resulted in the loss of all eggs incubated by deceased males.
Dies resultierte ebenso im Verlust aller Eier, die von den verstorbenen Männchen ausgebrütet wurden.
Increases in all regions also resulted in a double-digit consolidated sales growth.
Zuwächse in allen Regionen führten auch im zweiten Quartal zu einem zweistelligen Konzernumsatzwachstum.
The sales also resulted to more flights, and consequently more delays.
Die Verkäufe führten auch zu mehr Flüge, und folglich mehr Verzögerungen.
This made merging code changes difficult and time-consuming, and also resulted in bugs accumulating for a long time without correction.
Dies machte das Zusammenführen von Codeänderungen schwierig und zeitaufwändig und führte auch dazu, dass sich Fehler über einen langen Zeitraum ohne Korrektur ansammelten.
In addition to eight feature-length films by renowned documentary filmmakers, the project also resulted in around 30 short documentaries by young filmmakers.
Neben acht langen Filmen von renommierten Dokumentarfilmemachern entstanden auch ca. 30 kurze Dokumentarfilme von Nachwuchsfilmemachern.
Significant variances between the different models also resulted concerning the cytokine distribution and gene expression after topical application of surfactants.
Deutliche Unterschiede zwischen den einzelnen Modellen ergaben sich auch bezüglich der Zytokinausschüttung und der Genexpression nach topischer Applikation von Tensiden.
whilst others also resulted in new γ stresses.
teilweise entstanden auch neue Belastungen.
With the political changes in 1989 also resulted in significant changes to the Saxon wine.
Mit der politischen Wende im Jahr 1989 ergaben sich auch für den sächsischen Weinbau entscheidende Veränderungen.
Completely new reserves in terms of the minimal installation space and more flexibility for future adaptation and expansion options also resulted due to the space saved.
Durch den eingesparten Platz ergaben sich auch ganz neue Reserven in Bezug auf den knappen Bauraum sowie mehr Flexibilität für zukünftige Anpassungs- und Erweiterungsoptionen.
simvastatin in the evening also resulted in a 1.9-fold increase.
die Einnahme von Simvastatin am Abend führte ebenso zu einer 1,9fachen Erhöhung.
has also resulted in many people being relegated to the side of the road.
sie ungeahnte Wachstumsmöglichkeiten schuf, hat ebenfalls bewirkt, daß viele am Wegesrand zurückgeblieben sind.
Paradoxically, the"war on drugs" has also resulted in the stabilisation- or even increase- in the power of cartels within the government.
Paradoxerweise hatte der„Krieg gegen die Drogen" auch zur Folge, dass Kartelle ihre Macht auch innerhalb der Regierung stabilisiert und sogar gesteigert haben.
However, the constant reduction in the rate of set-aside from year to year has also resulted in less land being planted with nonfood crops.
Die laufende Senkung des Stillegungssatzes von einem Jahr zum anderen hat jedoch auch zur Folge, daß weniger Flächen mit Non-food-Kulturen bestellt wurden.
Results: 28614, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German