Examples of using Am allah in English and their translations into German
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
when ye well know that I am Allah's messenger unto you?
when you certainly know that I am Allah's apostle to you?
Verily I am Allah's servant. He has granted me the Book
Why do you trouble me, whereas you know that I am Allah's Noble Messenger towards you?”?
I am Allah's Messenger to you all- of Him to Whom belongs the dominion of the heavens
The child cried out:"Verily I am Allah's servant. He has granted me the Book and has made me a Prophet.
Verily, I am Allah: There is no god but I: So serve thou Me(only), and establish regular prayer for celebrating My praise.
The child proclaimed,“I am Allah's bondman; He has given me the Book
Say, O Muhammad:'O men! I am Allah's Messenger to you all- of Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth.
The child proclaimed,“I am Allah's bondman; He has given me the Book
Say, O Muhammad:'O men! I am Allah's Messenger to you all- of Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth.
The child proclaimed,“I am Allah's bondman; He has given me the Book
When Moses said to his people,‘O my people! Why do you torment me, when you certainly know that I am Allah's apostle to you?
When Moses said to his people,‘O my people! Why do you torment me, when you certainly know that I am Allah's apostle to you?
When surely ye know that verily I am Allah's apostle Unto you!
When surely ye know that verily I am Allah's apostle Unto you!
And remember when Moosa said to his people,“O my people! Why do you trouble me, whereas you know that I am Allah's Noble Messenger towards you?”?
When surely ye know that verily I am Allah's apostle Unto you!
And remember when Moosa said to his people,“O my people! Why do you trouble me, whereas you know that I am Allah's Noble Messenger towards you?”.
why do you torment me when you know well that I am Allah's Messenger to you?”?