APPROPRIATELY TRAINED in German translation

[ə'prəʊpriətli treind]
[ə'prəʊpriətli treind]
entsprechend ausgebildeten
properly trained
appropriately trained
entsprechend geschultes
appropriately trained
trained accordingly
properly trained
appropriate training
adequately trained
trained in accordance
appropriately instructed
correspondingly trained
educated accordingly
entsprechend geschult
appropriately trained
trained accordingly
properly trained
appropriate training
adequately trained
trained in accordance
appropriately instructed
correspondingly trained
educated accordingly
angemessen geschult
entsprechend ausgebildet
properly trained
appropriately trained
entsprechend ausgebildete
properly trained
appropriately trained
entsprechend ausgebildetes
properly trained
appropriately trained
entsprechend geschulte
appropriately trained
trained accordingly
properly trained
appropriate training
adequately trained
trained in accordance
appropriately instructed
correspondingly trained
educated accordingly
entsprechend geschulten
appropriately trained
trained accordingly
properly trained
appropriate training
adequately trained
trained in accordance
appropriately instructed
correspondingly trained
educated accordingly
entsprechend ausgebildetem
properly trained
appropriately trained

Examples of using Appropriately trained in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made by appropriately trained technicians.
Ausnahmen sind nur bei Justierarbeiten und Funktionsprüfungen durch entsprechend unterwiesene Fachkräfte zulässig.
Verification is therefore possible only for a limited group of appropriately trained and equipped inspectors.
Die Verifikation ist daher nur für einen eingeschränkten Kreis entsprechend ausgebildeter und ausgerüsteter Inspektoren möglich.
Only people who are appropriately trained are authorized to carry out work on voltage-carrying parts.
Für Arbeiten an netzspannungsführenden Teilen sind nur Personen berechtigt, die über eine hierfür geeignete Ausbildung verfügen.
administered by personnel appropriately trained in the handling of cytotoxic agents.
angewendet werden, das im Umgang mit Zytostatika angemessen geschult wurde.
HALAVEN should only be prepared and administered by personnel appropriately trained in handling of cytotoxic agents.
HALAVEN darf nur von medizinischem Fachpersonal mit einer entsprechenden Ausbildung im Umgang mit zytotoxischen Arzneimitteln zubereitet und gegeben werden.
They must provide the critical mass of appropriately trained employees and respond to short-
Sie müssen die kritische Masse an entsprechend ausgebildeten Mitarbeitern bieten
All work on the electrical equipment of the sewing machine may only be carried out by qualified electricians or other appropriately trained persons.
Alle Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Spezialnähmaschine dürfen nur von Elektrofachkräften oder entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführt werden.
These tutorials take the form of exercises relating to the introductory lectures and are held by experienced and appropriately trained students for students.
Fachtutorien sind Übungen zu den Einführungsvorlesungen, die von erfahrenen und geschulten Studierenden für Studierende abgehalten werden.
Member States shall ensure that control officers are appropriately trained for the analysis of the data recorded and the control of the recording equipment.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kontrolleure für die Analyse der aufgezeichneten Daten und die Überprüfung des Kontrollgeräts ordnungsgemäß geschult sind.
Our staff members are appropriately trained to help.
Unsere Mitarbeiter vor Ort sind darauf geschult, Ihnen Hilfestellung zu leisten.
Agricola who are explicitly commissioned and appropriately trained.
Gesellschaft verarbeitet, die hierfür explizit beauftragt sowie entsprechend instruiert wurden.
Having sufficient appropriately trained and equipped first aiders should be the first priority.
Ausreichend und entsprechend geschulte und ausgestattete Ersthelfer sollten oberste Priorität haben.
All personnel involved in the Church's judicial system shall be appropriately trained and competent.
Alle im kirchlichen Rechtssystem tätigen Personen sollen angemessen ausgebildet sein und über die erforderliche Kompetenz verfügen.
Detection- PokerStars Live personnel are appropriately trained to report any suspicious activity to begin proper investigation and review.
Erkennung- Das PokerStars Live-Personal ist dahingehend geschult, verdächtige Aktivitäten zu melden, um eine ordnungsgemäße Untersuchung und Überprüfung starten zu können.
ensures at the same time that only appropriately trained coworkers in the areas work.
gleichzeitig dafür gesorgt, dass nur angemessen geschulte Mitarbeiter in den Räumen arbeiten.
During an olfactory test according to VDA 270, the odor of a material is judged by an appropriately trained jury in degrees.
Bei einem Geruchstest nach VDA 270wird der Geruch eines Werkstoffes durch ein geschultes Prüfkollektiv ermittelt und mit Noten bewertet.
Previous approaches require that appropriately trained personnel monitor the videos in their entirety.
So basierten bisherige Ansätze darauf, dass entsprechend geschultes Personal die Videos in voller Länge kontrollieren.
Installation work may only be carried out by appropriately trained experts.
Installationsarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden.
Repair, remodeling and adjustment works must only be done by appropriately trained technicians or.
Reparatur-, Umbau- und Einstellarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Technikern oder.
Employees and employers must be appropriately trained;.
Arbeitnehmer und Arbeitgeber sollten angemessen geschult sein;
Results: 167, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German