ARE LINKING in German translation

[ɑːr 'liŋkiŋ]
[ɑːr 'liŋkiŋ]
verbinden
connect
combine
link
associate
join
unite
together
bind
bond
attach
verknüpfen
link
connect
associate
combine
tie
Verknüpfung
shortcut
connection
linkage
combination
interconnection
association
unlink
linking
combining
interlinking
vernetzen
network
connect
link
interconnect
interlink
crosslink
Verbindung
connection
conjunction
combination
compound
contact
association
relationship
touch
bond
relation

Examples of using Are linking in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Further countries are linking the retirement age to longevity growth.
Mehr Länder koppeln das Renteneintrittsalter an die steigende Lebenserwartung.
Don't know why they're linking me with his absence.
Keine Ahnung, weshalb die mich mit seinem Verschwinden in Verbindung bringen.
see how many sites are linking to it.
wie viele Seiten darauf verlinken.
And in the third optional column, add the URL for any content you are linking to.
In der dritten Spalte können Sie optional eine URL-Adresse für Inhalte eingeben, auf die Sie verweisen.
I think senior officials are linking with them well at the moment
Ich glaube, die Verbindungen zu hohen Beamten sind da im Moment ganz gut,
In our online exhibitions, we're linking digital items to each other and putting those items in context.
In unseren Online-Ausstellungen vernetzen wir nicht nur, wir stellen die Digitalisate auch in einen Kontext.
By clicking on the"Twitter" element, you are linking the website you are currently visiting with your Twitter profile.
Klicken Sie auf das„Twitter"-Element, so verlinken Sie die gerade besuchte Internetseite auf Ihrem Twitter-Profil.
Com and see how many sites are linking to it.
Com ein und schauen, wie viele Seiten darauf verlinken.
If you're linking with Apache 1.2.
Haben Sie beim linken mit Apache 1.2.
Often do not have clear with what we're linking.
Haben oft nicht klar, mit was wir die Verknüpfung erstellt haben.
Please note the privacy policies of third parties we are linking to.
Bitte beachtet die Datenschutzerklärungen der Dritten, auf deren Seite der Link erfolgt.
The avatar solutions of Charamel are linking speech, dialogue
Die Avatar-Lösungen von Charamel sind somit das Bindeglied zwischen Sprache, Dialog
During summer, daily fishing boats are linking the capital of Samos to Pythagorion.
Im Sommer sind tägliche Fischerboote die Hauptstadt von Samos Pythagorion verknüpfen.
Pitch the sites who are linking to the 404 page, and get the links.
Nehmen Sie Kontakt zu den Seitenbetreibern auf, die zur 404-Seite verlinken und holen Sie sich die Links auf Ihre Seite.
You can also see information about the pages people are linking to on Twitter.
Außerdem sehen Sie Informationen darüber, auf welche Seiten Personen in Twitter verlinken.
Medium and pro are linking up in one flowy line with different challenges.
Medium und Pro verbinden sich hier zu einer flowigen Line mit verschiedenen Herausforderungen.
Then, he contacts webmasters who are linking to the outdated page which are working, technically.
Danach kontaktiert er den Webmaster, der zur veralteten Seite verlinkt die eigentlich noch funktioniert.
Each link counts- and thus we're very happy you're linking us to your website.
Jeder Link zählt- und darum freuen wir uns über jede Verlinkung auf Ihrer Website.
Beyond that I also look into the sites that are linking to the site I am analyzing.
Außerdem werfe ich einen Blick auf die Seiten, die zu der Seite verlinken, die ich analysieren möchte.
You can also see what websites are linking to the hashtag by switching to the Ref Domains tab.
Sie können auch sehen, welche Websites mit dem Hashtag verlinkt sind, indem Sie zum Tab“Verweisende Domains” wechseln.
Results: 129585, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German