BALANCED REPORT in German translation

['bælənst ri'pɔːt]
['bælənst ri'pɔːt]
ausgewogenen Bericht
ausgeglichenen Bericht
ausgewogener Bericht
ausgewogenen Berichts
ausgewogene Bericht

Examples of using Balanced report in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Finally, I must sincerely thank the rapporteur for his excellent work and balanced report.
Ich darf dem Berichterstatter zum Schluß ganz herzlich für die gute Zusammenarbeit und seinen ausgewogenen Bericht danken!
We should accept and acknowledge the balanced report by the Commission, presented today by President Barroso
Der ausgewogene Bericht der Kommission, den Präsident Barroso und Kommissar Rehn heute vorgestellt haben,
I think that it is a balanced report which describes the progress made by Croatia in meeting the criteria for joining the European Union.
Meiner Meinung nach ist es ein ausgewogener Bericht, in dem die von Kroatien gemachten Fortschritte zur Erfüllung der Beitrittskriterien zur Europäischen Union beschrieben werden.
I would like to offer my sincere thanks to the rapporteur for preparing such a balanced report.
Ich möchte der Berichterstatterin meinen aufrichtigen Dank für die Erstellung eines derartig ausgewogenen Berichts aussprechen.
I would like to congratulate Mr McMillan-Scott on an extremely useful and balanced report on relations with China.
Ich möchte Herrn McMillan-Scott zu dem außerordentlich nützlichen und ausgewogenen Bericht über die Beziehungen zu China beglückwünschen.
There is no doubt that the very complete and balanced report presented by Mrs Rothe will be very useful to the Commission when preparing action in this new field.
Der sehr umfassende und ausgewogene Bericht von Frau Rothe wird ganz ohne Zweifel für die Kommission von Nutzen sein, wenn sie Aktionen auf diesem neuen Gebiet vorbereitet.
I feel it is a balanced report, and has clarified
Meines Erachtens ist dies ein ausgewogener Bericht, der einige zentrale Punkte,
To begin with I want to thank my colleague Mr Lyon for drafting a very balanced report.
Zunächst möchte ich meinem Kollegen, Herrn Lyon, für die Ausarbeitung eines sehr ausgewogenen Berichts danken.
Mr President, first of all I wish to congratulate Mr Wynn on producing a very balanced report.
Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Wynn zu seinem sehr ausgewogenen Bericht gratulieren.
Mr President, the clear and balanced report drawn up by my colleague, Karl von Wogau, deserves my warmest thanks.
Herr Präsident, der klare und ausgewogene Bericht von Kollegen von Wogau verdient einen herzlichen Dank.
Mrs Pack has in my opinion drawn up a balanced report which I have been able to be actively involved in preparing.
Meines Erachtens ist Doris Pack ein ausgewogener Bericht gelungen, und an der Ausarbeitung des Berichts durfte ich mich aktiv beteiligen.
Mr President, I would also like to congratulate Mr Chanterie for his excellent and balanced report.
Herr Präsident, ich möchte ebenfalls Herrn Chanterie zu seinem hervorragenden und ausgewogenen Bericht beglückwünschen.
Mr President, I also wish to thank Mrs Leperre-Verrier for putting together this balanced report.
Herr Präsident, auch ich möchte Frau Leperre-Verrier für die gute Arbeit bei der Erstellung dieses ausgewogenen Berichts danken.
That is why the excellent balanced report by the rapporteur, Mr Zbigniew Zaleski,
Der ausgezeichnete und ausgewogene Bericht des Berichterstatters Herrn Zbigniew Zaleski kommt daher zu einem Zeitpunkt,
In this sense, we see a balanced report containing commitments that can be realistically met,
In diesem Sinne liegt uns ein ausgewogener Bericht vor, der Verpflichtungen enthält, die realistisch erfüllt werden können,
Mr President, I wish to thank Mr Wijkman for a balanced report on an important issue.
Herr Präsident! Ich möchte dem Kollegen Wijkman für einen ausgewogenen Bericht zu einem wichtigen Thema danken.
well-written and balanced report.
gut verfassten und ausgewogenen Berichts danken.
This is not a balanced report, therefore, that is sincerely concerned about any shortcomings within the Union in the field of freedom of expression.
Deshalb ist dies kein ausgewogener Bericht, der sich aufrichtig wegen eventueller Mängel innerhalb der Union auf dem Gebiet der freien Meinungsäußerung sorgt.
Mr President, we should undoubtedly acknowledge that certain objectives which are listed in this balanced report have been achieved without major additional expenditure being incurred by the Community.
Herr Präsident! Es ist ohne Zweifel zu würdigen, daß bestimmte Ziele, die dieser ausgewogene Bericht aufzählt, ohne größere zusätzliche Ausgaben zu Lasten der Gemeinschaft erreicht wurden.
Mr President, firstly, I would like to congratulate the rapporteur of her presentation for what is a very fair and balanced report.
Herr Präsident, ich möchte der Berichterstatterin zur Vorlage eines sehr fairen und ausgewogenen Berichts gratulieren.
Results: 212, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German