BALANCED BUDGET in German translation

['bælənst 'bʌdʒət]
['bælənst 'bʌdʒət]
ausgeglichenen Haushalt
ausgeglichenes Budget
ausgeglichenen Staatshaushalt
ausgewogenen Haushalt
ausgeglichenen Etat
Balanced Budget
ausgeglichenen Haushaltsplan
Haushaltsausgleichs
budget balance
budgetary compensation
equilibrium
Haushaltsgleichgewicht
balanced budget
budgetary balance
fiscal equilibrium
ausgeglichenen Finanzhaushalt
ausgewogenes Budget

Examples of using Balanced budget in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We also have legislation for a balanced budget- the Pact for Stability and Growth.
Wir haben auch die Gesetzgebung für einen ausgeglichenen Haushalt ausgearbeitet- den Pakt für Stabilität und Wachstum.
Most of America's 50 states have constitutional amendments that effectively impose a balanced budget.
Die meisten der 50 amerikanischen Bundesstaaten haben Verfassungszusätze, die einen ausgeglichenen Haushalt vorschreiben.
The stability programme update projects a balanced budget also for the years 2002 and 2003.
In der Aktualisierung des Stabilitätsprogramms wird auch für die Jahre 2002 und 2003 ein ausgeglichener Haushalt projiziert.
The German authorities have given up their target of reaching a balanced budget by 2006.
Das Ziel, bis 2006 einen ausgeglichenen Haushalt zu erreichen, haben die deutschen Behörden aufgegeben.
Faced with the present situation, some institutions may have some difficulties in maintaining a balanced budget.
Angesichts der derzeitigen Lage wird es einigen Institutionen möglicherweise schwerfallen, einen ausgeglichenen Haushalt beizubehalten.
Hence the decision to aim for an average annual surplus of 2% rather than a balanced budget.
Daher die Entscheidung, eher einen jährlichen durchschnittlichen Überschuss von 2% als einen ausgeglichenen Haushalt anzustreben.
The Commission considers that even in the cautious macroeconomic scenario a balanced budget should be achieved by 2004.
Nach Auffassung der Kommission sollte auch beim vorsichtigen makroökonomischen Szenario bis 2004 ein ausgeglichener Haushalt erreicht werden.
These should demonstrate in particular that countries will achieve a balanced budget by 2002 at the latest.
Diese sollen vor allem darlegen, daß die Mitgliedstaaten ein ausgeglichenes Budget bis spätestens 2002 erreichen werden.
According to the Implementation Report, fiscal consolidation will continue and lead to a balanced budget by 2010.
Nach Angaben des Umsetzungsberichts wird die Haushaltskonsolidierung fortgesetzt und soll bis 2010 zu einem ausgeglichenen Haushalt führen.
In accordance with the agreed data, the goal is to reach a balanced budget by 2011.
In Übereinstimmung mit den bestätigten Ausgangswerten soll dann 2011 ein ausgeglichener Haushalt erreicht werden.
I do not know how many countries in western Europe will be able to boast a balanced budget.
Ich weiß nicht, wie viele westeuropäische Länder mit einem ausgeglichenen Haushalt aufwarten können.
Likewise, two years could provide time for Italy to demonstrate whether it can achieve a balanced budget.
Zwei Jahre könnten auch Italien genug Zeit verschaffen, um zu zeigen, ob das Land einen ausgeglichenen Haushalt erreichen kann.
Since 1992, it has maintained a more or less balanced budget, with hardly any public debt.
Seit 1992 kann das Land einen mehr oder weniger ausgeglichenen Haushalt fast ohne Staatsschulden aufrecht erhalten.
The German authorities no longer mention in the update the target of reaching a balanced budget by 2006.
Bis 2006 einen ausgeglichenen Haushalt zu erreichen, wird in der Programmfortschreibung von den deutschen Behörden nicht mehr erwähnt.
The objective of the budgetary strategy outlined in the programme is to reach a balanced budget in 2016.
Durch die in dem Programm dargelegte Haushaltsstrategie soll bis zum Jahr 2016 ein ausgeglichener Haushalt erzielt werden.
In 2000, Belgium achieved a balanced budget for the first time, which it maintained until 2004.
Im Jahr 2000 konnte Belgien seinen Haushalt erstmals ausgleichen und bis 2004 ausgeglichen halten.
The second source of preoccupation is that a balanced budget position will not be reached by 2006.
Den zweiten Anlass zur Sorge bietet die Tatsache, dass der Staatshaushalt nicht bis 2006 ausgeglichen sein wird.
The value of the balanced budget multiplier is one.
Der Wert von Multiplikator des ausgeglichen Etats ist des ausgeglichen Etats ein.
From 2015 the federal government plans to deliver a balanced budget.
Ab 2015 plant die Bundesregierung mit ausgeglichenem Haushalt.
The USSR had a balanced budget and even generated a small surplus every year.
Die UdSSR verfügte über einen ausgeglichenen Haushalt und erwirtschaftete sogar jedes Jahr einen kleinen Überschuss.
Results: 2177, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German