BASHED in German translation

[bæʃt]
[bæʃt]
schlug
beat
hit
strike
propose
suggest
punch
slap
defeat
bang
smite
Bashed
geschlagen
beat
hit
strike
propose
suggest
punch
slap
defeat
bang
smite
schlugen
beat
hit
strike
propose
suggest
punch
slap
defeat
bang
smite

Examples of using Bashed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Astonishing whitney stevens acquires her singing bashed by space alien Views 5.
Astonishing whitney stevens acquires sie bieber bashed von raum außerirdischer Ansichten 5.
Things came to a head when three life guards were bashed.
Die Dinge eskalierten, als drei Strandwächter übel verprügelt wurden.
He bashed a suspect into a half with one single punch.
Er schlug einen Verdächtigen mit einem einzelnen Schlag nieder.
Then I bashed her face in with a rock.
Dann schlug ich ihr einen Stein ins Gesicht.
How about Anton when you bashed him over the goddamn head?
Was ist mit Anton, als Sie ihm den gottverdammten Kopf eingeschlagen haben?
He dented the wall where he bashed my head into it.
Wo er meinen Kopf an die Wand schlug, ist eine Delle.
Head bashed in, wallet stolen.
Kopf eingeschlagen, Brieftasche gestohlen.
Strangled, head bashed in, throat cut.
Stranguliert, Kopf eingeschlagen, Kehle durchgeschnitten.
Mysterious burns, heads bashed in, spine pulled out of his.
Seltsame Verbrennungen, Köpfe eingeschlagen, Rückgrat rausgerissen.
The face was bashed in with a loose stone.
Das Gesicht wurde mit einem Stein eingeschlagen.
My skull was bashed in with a rock.
Mein Schädel wurde mit einem Stein eingeschlagen.
We got our heads bashed in together.
Wir haben unseren Köpfen eingeschlagen zusammen.
They got their heads bashed in tonight.
Ihnen wurden heute Abend die Köpfe eingeschlagen.
Videl bashed his head in from above causing him to faceplant into the ring, unconscious.
was los sei, schlug Videl von oben mit voller Kraft auf seinen Kopf und rammte ihn mit dem Gesicht nach unten in den Ringboden, dabei verlor er das Bewusstsein.
You tell her she bashed her husband over the head with a golf trophy,
Sie sagen ihr, sie schlug ihrem Mann eine Golf-Trophäe über den Kopf,
The cement embedded in Cleo's skull when you bashed her head in?
Der selbe Zement, der in Cleos Schädel eingebettet wurde, als sie ihr den Schädel eingeschlagen haben?
my head was grabbed and bashed hard against the corner of the wall.
mein Kopf wurde ergriffen und hart gegen eine Wandecke geschlagen.
You bashed her head in with an award she won forNworking with guys like you,
Sie schlugen ihren Kopf mit einem Preis ein, den sie gewonnen hatte dafür,
Bashed his head in with a hammer,
Schlug ihm mit dem Hammer den Schädel ein
Using 1.80 meter long wooden boards the hot water is stirred, bashed, kneaded and thus cooled down.
Mit Hilfe von 1,80 m langen Holzbrettern wird das heiße Wasser gerührt, geschlagen, geknetet und so abgekühlt.
Results: 2174, Time: 0.0543

Top dictionary queries

English - German