BE DEVASTATED in German translation

[biː 'devəsteitid]
[biː 'devəsteitid]
am Boden zerstört sein
verwüstet werden
zerstört sein
be destroyed
be damaged
trashed his
be devastated
be broken
zerstört werden
will destroy
vernichtet werden
will destroy
wäre Am boden zerstört
am Boden zerstört wären
verzweifelt sein
be desperate
be devastated
be in despair
erschüttert sein
be shaken
enttäuscht sein
be disappointed
get disappointed

Examples of using Be devastated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
My wife is gonna be devastated.
Meine Frau wird am Boden zerstört sein.
Tiffany and Taylor must be devastated.
Tiffany Taylor und müssen verzweifelt gewesen sein.
I thought I would be devastated.
Ich dachte, ich wär am Boden zerstört.
I'm sure he will be devastated.
Sicher wird er untröstlich sein.
All your fans are gonna be devastated.
All eure Fans werden bestürzt sein.
Poor Rosa, she must be devastated.
Die arme Rosa, sie muss völlig fertig sein.
Rita will be devastated if I'm arrested.
Rita wäre zerstört wenn ich verhaftet würde.
I'm sure you must be devastated.
Sie sind sicher am Boden zerstört.
She's going to be devastated, you know.
Sie wird am Boden zerstört sein. Ja, das wird sie.
I'm really scared that she will be devastated.
Ich habe große Angst, dass sie am Boden zerstört sein wird.
We would be devastated if something happened to Sandy.
Wir wären am Boden zerstört, wenn Sandy etwas passiert.
I'm sure they would be devastated to hear it.
Ich bin sicher sie sind erschüttert das zu hören.
If Carlos finds out, he will be devastated.
Wenn Carlos das rausfindet, ist er fertig.
Wow. I thought you guys would be devastated.
Wow, ich dachte, ihr wäret am Boden zerstört.
She would be devastated if she found us missing.
Sie wäre am Boden zerstört, wenn wir weg wären..
You know who else is going to be devastated?
Weißt du, für wen es noch schlimm sein wird?
I should be devastated, but I'm not.
Ich müsste zutiefst traurig sein.
I know you will be devastated, but you lost.
Du hast leider verloren. Stephan ist der Frühlingsfest-König.
Oh, Judith, that's terrible. You must be devastated.
Du musst am Boden zerstört sein.
They would be devastated if they found out what I do.
Die wären zerstört wenn herauskommt was ich tue.
Results: 5066, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German