BE LEGALLY BINDING in German translation

[biː 'liːgəli 'baindiŋ]
[biː 'liːgəli 'baindiŋ]
rechtsverbindlich sein
be legally binding
rechtlich bindend sein
be legally binding
rechtlich verbindlich sein
sind rechtsverbindlich
be legally binding
sind rechtlich bindend
be legally binding
rechtsverbindlich sind
be legally binding
rechtsverbindlich ist
be legally binding
verbindlich
mandatory
authentic
obligatory
compulsory
authoritative
bind

Examples of using Be legally binding in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Communication would not be legally binding as such, but it would explain the principles
Die Mitteilung wäre als solche rechtlich nicht bindend, würde aber rechtlich bindende Prinzipien
The Code will be legally binding, not only upon individual members of staff but also on the Commission as an Institution.
Der Kodex ist nicht nur für einzelne Bedienstete, sondern auch für die Kommission als Institution rechtlich bindend.
Only orders issued in writing shall be legally binding.
Nur schriftlich erteilte Bestellungen sind rechtsverbindlich.
A poorly written terms and conditions page might not be legally binding.
Eine schlecht geschriebenen Bedingungen Seite sein könnte rechtlich nicht bindend.
Orders by Laser Components shall only be legally binding if submitted in writing.
Bestellungen von Laser Components sind nur dann rechtsverbindlich, wenn diese schriftlich erfolgen.
Any deal must be legally binding and irreversible, as Downing Street never tires of repeating….
Ein Abkommen muss rechtlich bindend und unwiderruflich sein, wird man in Downing Street nicht müde zu wiederholen….
payment reminders shall be legally binding without a signature.
Kontoauszüge, Zahlungserinnerungen) ist auch ohne Unterschrift rechtsverbindlich.
Our offers shall be subject to confirmation; orders will be legally binding following our written order confirmation.
Unsere Angebote sind freibleibend; Bestellungen sind für uns nach unserer schriftlichen Auftragsbestätigung verbindlich.
Verbal agreements or statement shall not be legally binding unless they have been confirmed by us in writing.
Mündliche Abreden oder Erklärungen sind nur rechtswirksam, wenn sie von uns schriftlich bestätigt sind.
If these Support and Update Terms are available in several languages, only the German version shall be legally binding.
Liegen diese Bedingungen in mehreren Sprachen vor, so ist lediglich die deutsche Version rechtlich verbindlich.
The permitting regime must be legally binding to ensure the required level of environmental protection.
Das Genehmigungsverfahren muss rechtsverbindlich sein, um das erforderliche Umweltschutzniveau zu gewährleisten.
This annex should be legally binding with a possibility for amendment.
Dieser Anhang sollte rechtsverbindlich sein, jedoch die Möglichkeit einer Abänderung vorsehen.
Only written orders issued by B+S shall be legally binding.
Nur schriftliche Bestellungen von B+S sind rechtsverbindlich.
It is therefore too early to say what should be legally binding.
Es ist daher noch zu früh zu sagen, was rechtlich bindend sein sollte.
Such an agreement should cover all aspects of our cooperation and should be legally binding.
Ein solches Abkommen sollte alle Aspekte unserer Zusammenarbeit abdecken und rechtsverbindlich sein.
Will it be legally binding?
Wird sie rechtsverbindlich sein?
Will the Paris Agreement be legally binding?
Wird das Übereinkommen von Paris rechtsverbindlich sein?
A social clause should be added to all EU trade agreements and be legally binding.
Darüber hinaus sollte allen EU-Handelsabkommen eine Sozialklausel hinzugefügt werden, die rechtlich bindend ist.
The Charter should be legally binding and enforceable under EU law.
Die Charta sollte rechtsverbindlich und im Rahmen des EU-Rechts einklagbar sein.
The highest nuclear safety standards should therefore be legally binding and global, facilities everywhere should be equally safe,
Daher sollten die höchsten nuklearen Sicherheitsstandards rechtsverbindlich sein und weltweit gelten, sollten Anlagen überall gleich sicher sein
Results: 3081, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German