BE RECREATED in German translation

[biː ˌriːkriː'eitid]
[biː ˌriːkriː'eitid]
neu erstellt werden
wieder hergestellt werden
will restore
nachgebaut werden
nachempfunden werden
neu erschaffen werden
neu geschaffen werden
erneut erstellt werden
neu angelegt werden
neu erzeugt werden

Examples of using Be recreated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the default clip settings) can be recreated by Live if the.
können von Live bei Bedarf rekonstruiert werden, falls die.
Thomas Demand's earlier work was based on the proposition that reality could be recreated as a model.
Thomas Demands frühere Arbeit basierte auf der Annahme, daß die Realität in Modellform wiedererschaffen werden kann.
With the model kits from Revell's Episode VIII, the breathtakingly exciting adventures can be recreated.
Mit den Modellbausätzen der Episode VIII von Revell lassen sich die atemberaubend spannenden Abenteuer nachspielen.
When updating the integrated programs on the supplied USB-Stick automatically no new EasyRT CD has to be recreated.
Beim automatischen Update der integrierten Programme auf dem mitgelieferten USB-Stick muss keine neue Easy Rescue Tool CD erstellt werden.
cannot be recreated without errors.
die nicht ohne Fehler neu erstellt werden können.
The construction of the Wall during shooting in 1961 required the Brandenburg Gate to be recreated in a Munich studio.
Gedreht wurde 1961: Der Mauerbau führte dazu, dass das Brandenburger Tor in den Münchener Studios nachgebaut werden musste.
the procedure has to be recreated, if a mistake has been made!
die Prozedur muss erneut erzeugt werden, falls sie versehentlich gelöscht wurde!
If product_ids is not“all” and no affiliations have been set up for some products, then they will be recreated.
Falls product_ids nicht„all“ ist und für einige Produkte noch keine Partnerschaften eingerichtet sind, werden diese neu angelegt.
When entire pieces have to be recreated, the gelatine is directly mixed into the marble.
Müssen ganze Teile nachgebaut werden, wird Gelatine sofort dem Marmor beigemischt.
The configuration could not be recreated due to product changes.
Aufgrund von Produktänderungen konnte die Konfiguration nicht wiederhergestellt werden.
which can now be recreated.
das nun nachgebildet werden kann.
In America, we shall be recreated, married by liberal Episcopalians.
In Amerika werden wir neu erschaffen werden. Vermählt von liberalen Episkopalen.
Thus, the visual impression of the original seal cannot be recreated.
Der optische Eindruck des Originalsiegels kann somit nach dem Überkleben nicht wieder hergestellt werden.
The worldwide financial bubble cannot and should not be recreated.
Die weltweite Finanzblase kann und sollte nicht neu erschaffen werden.
The salt pools often have to be recreated every season.
Die Salzbecken müssen oft jede Saison neu angelegt werden.
So far interfaces had to be recreated or adjusted every time a process changed.
Bislang mussten Schnittstellen bei jeder Prozessänderung neu erstellt oder angepasst werden.
only copy of data that can't be recreated.
für die primäre(oder einzige) Kopie der Daten, die nicht neu erstellt werden können.
At Goldberg the terraces had to be recreated through painstaking manual labour and planted with Riesling.
Am Rehberger Goldberg mussten die Terrassen in mühevoller Handarbeit neu angelegt werden und mit Riesling bepflanzt werden..
As a result, the appropriate table must be recreated with the same tools for each form.
Das hat zur Folge, dass für jedes Formular die passende Tabelle wieder mit den gleichen Hilfsmitteln erzeugt werden muss.
The unique atmosphere of the hotel can be recreated with a dreamy sigh even back home in your daily routine.
Da lässt sich die spezielle Atmosphäre des Hotels auch zurück im grauen Alltag noch mit einem träumerischen Seufzen nachempfinden.
Results: 2527, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German