BE SLAUGHTERED in German translation

[biː 'slɔːtəd]
[biː 'slɔːtəd]
geschlachtet werden
battles are
battles will
getötet werden
will kill
kill
are gonna kill
will mutilate
abgeschlachtet werden
notgeschlachtet werden
wird abgeschlachtet
geschächtet werden
gemordet zu werden
erschlagen werden
be killed
be slain
will be destroyed
be slaughtered

Examples of using Be slaughtered in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I will not send my men...- to be slaughtered.
Ich lasse sie nicht abschlachten.
If we do not resist, we must be slaughtered or give up.
Wenn wir uns nicht wehren, werden wir gemetzelt oder müssen aufgeben.
My people will soon be slaughtered by dark creatures from another realm.
Kreaturen eines anderen Reichs schlachten bald mein Volk.
Why the animals should be slaughtered.
Warum sollten die Tiere geschlachtet werden?
The enemy became a beast to be slaughtered.
Der Feind wurde zu einer Bestie, die man abschlachten musste.
injured animals shall be slaughtered immediately.
verletzte Tiere sind sofort zu schlachten.
Permitted animals must also be slaughtered according to specific rules.
Tiere, die verzehrt werden dürfen, müssen zudem nach bestimmten Vorgaben geschächtet werden.
Animals brought into the slaughter room must be slaughtered without undue delay.
Tiere, die in die Schlachthalle verbracht werden, müssen ohne ungerechtfertigte Verzögerung geschlachtet werden.
For example, whether animals may be slaughtered without first stunning them.
Zum Beispiel, ob Tiere ohne vorhergehende Betäubung geschlachtet werden können.
The age as a sacred cow should be slaughtered by older people.
Das Alter als heilige Kuh muss geschlachtet werden.
Animals brought into the slaughter hall must be slaughtered without undue delay.
Tiere, die in die Schlachthalle verbracht werden, müssen ohne ungerechtfertigte Verzögerung geschlachtet werden.
It must be slaughtered in the same place where the burnt offering is slaughtered.
Lev 7:2 An dem Ort, wo man das Brandopfer schlachtet, soll man auch das Schuldopfer schlachten.
The motto: they will soon be slaughtered anyway.
Motto: sie werden ohnehin bald geschlachtet werden.
How many men would be slaughtered?
Wie viele Männer würden abgeschlachtet werden?
May not be slaughtered for human consumption.
Dürfen nicht zum Genuß für Menschen geschlachtet werden.
The fatted calf must be slaughtered.
Das Mastkalb wird geschlachtet.
We can't let those jews be slaughtered.
Wir dürfen die Juden nicht abschlachten lassen.
Injured or diseased animals must be slaughtered or killed on the spot.
Verletzte oder kranke Tiere müssen an Ort und Stelle geschlachtet oder getötet werden.
MS: The cow you milk should not be slaughtered, they say.
MS: Die Kuh die man melkt, soll man nicht schlachten, sagt man.
The Government of Kerensky forced him again to go forward into Galicia to slaughter and be slaughtered;
Die Kerenskiregierung zwang ihn erneut, nach Galizien zu gehen, um zu morden und gemordet zu werden;
Results: 5771, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German