BE SLAUGHTERED in Polish translation

[biː 'slɔːtəd]
[biː 'slɔːtəd]
zostać ubite
uboju
slaughter
culling
być poddane ubojowi
zostać poddane ubojowi
być ubite
na rzeź
to the slaughter
for killing
into a massacre
to the slaughterhouse
for death
to the butchery
carnage
zostać zabite
be killed
be executed
be destroyed
have gotten killed
be murdered
wyrżniemy
slaughter
to kill
to wipe out

Examples of using Be slaughtered in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What is the time to allow before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption(withdrawal period)?
Ile czasu musi upłynąć, zanim zwierzę może być poddane ubojowi, a mięso może zostać użyte do spożycia przez ludzi(okres karencji)?
What is the time allowed before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption(withdrawal period)?
Ile czasu musi upłynąć, zanim zwierzę może zostać poddane ubojowi, a mięso może zostać użyte do spożycia przez ludzi(okres karencji)?
After the last administration of Meloxidyl cattle should not be slaughtered for 15 days
Po podaniu ostatniej dawki preparatu Meloxidyl nie należy dokonywać uboju bydła przez 15 dni
During their second period in the mountain pasture,"doublon" castrated males cannot be slaughtered before 1 July.
W czasie drugiego wypasu na halach samce kastrowane(doublons) nie mogą być ubite przed dniem 1 lipca.
After the last administration of Dicural, chickens and turkeys should not be slaughtered for 24 hours and cattle should not be slaughtered for 46 days.
Po ostatnim podaniu preparatu Dicural nie należy dokonywać uboju kurcząt i indyków przez 24 godziny, a uboju bydła- przez 46 dni.
Iv must be sent directly to a slaughterhouse designated by the competent authority and be slaughtered immediately after arrival.
Iv musi zostać przesłane bezpośrednio do rzeźni wyznaczonej przez właściwy organ oraz być poddane ubojowi bezpośrednio po przybyciu.
offspring of BSE cases shall be slaughtered and destroyed.
potomstwo przypadków BSE powinno być ubite i zniszczone.
like that of Moses,“Shall flocks and herds be slaughtered for them, to provide enough for them?
podobnie jak Mojżesz,"Shall stad i stad uboju dla nich, aby zapewnić wystarczająco dużo dla nich?
I figured I would rather us take our chances in the woods than be slaughtered like pigs.
Wolałem spróbować szczęścia w lesie niż iść potulnie na rzeź jak świnie.
before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption.
zwierzę mogło zostać zabite, a mięso wykorzystane do spożycia przez ludzi.
What is the time to allow before a horse can be slaughtered and the meat used for human consumption(withdrawal period)?
Ile musi upłynąć czasu, zanim koń może być poddany ubojowi, a mięso może zostać użyte do spożycia przez ludzi(okres karencji)?
What is the time to allow before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption(withdrawal period)?
W jakim czasie przed ubojem zwierzęcia i wykorzystaniem mięsa do spożycia przez ludzi należy odstawić lek(okres karencji)?
All animals of susceptible species on the holding shall be slaughtered on the spot under official supervision in such a way as to avoid all risk of spreading the foot-and-mouth virus;
Wszystkie zwierzęta, w danym gospodarstwie należące do gatunków podatnych, są ubijane na miejscu pod nadzorem urzędowym w taki sposób, aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka rozprzestrzeniania się wirusa pryszczycy.
Birds shall not be slaughtered by means of automatic neck cutters unless it can be ascertained whether
Nie uśmierca się ptaków za pomocą automatycznych noży do obcinania szyi, jeżeli nie można stwierdzić czy noże
The bovine animals referred to in paragraph 1 shall be slaughtered at different times from cattle which do not meet the requirements of Annex II, or as appropriate, Annex III.
Bydło określone w ust. 1 poddawane jest ubojowi w innych terminach niż bydło niespełniające wymagań załącznika II lub, stosownie do przypadku, załącznika III.
Horses may be slaughtered for human consumption only after 28 days from the last treatment.
Konie mogą być ubijane do spożycia przez ludzi dopiero po 28 dniach od ostatniego zabiegu.
all cloven-footed beasts have to be slaughtered and burned.
Wszystkie zwierzęta racicowe trzeba zabić i spalić.
no animal should be slaughtered without prior stunning.
żadnych zwierząt nie należy uśmiercać bez uprzedniego oszołomienia.
in accordance with animal health requirements, be slaughtered not later than three working days after their entry into that slaughterhouse.
zgodnie z wymogami kontroli weterynaryjnej, poddawane ubojowi nie później niż w ciągu trzech dni roboczych od ich przywiezienia do rzeźni.
Animals for slaughter must be slaughtered as soon as possible after their arrival at the slaughterhouse, in accordance with animal health requirements.
Zwierzęta przeznaczone do uboju muszą zostać ubite bez zbędnej zwłoki po przywiezieniu ich do rzeźni zgodnie z wymagania zdrowotnymi dotyczącymi zwierząt. Zwierzęta przeznaczone do uboju wysłane po przybyciu do kraju przeznaczenia bezpośrednio na rynek sąsiadujący z rzeźnią.
Results: 67, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish