BE STANDARDISED in German translation

standardisiert
standardize
standardise
standardization
genormt werden
standards are
norms are
standards will
rules are
einheitlich sein
be uniform
be consistent
be standardised
be identical
be common
be standard
be the same
be unified
be standardized
be homogeneous
normiert werden
standardisieren
standardize
standardise
standardization
Standard sein
be standard
be default

Examples of using Be standardised in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is also proposed that E 407a processed euchema seaweed may be standardised with sugar.
Ferner wird vorgeschlagen, dass E 407a Verarbeitete Eucheuma-Algen mit Zucker standardisiert werden darf.
This being the case, the material on the search engines ought to be standardised.
Deshalb sollte das Material der Suchmaschinen standardisiert werden.
Third: the principles governing civil aviation security need to be standardised at world level.
Drittens müssen die Grundsätze der Sicherheit in der Zivilluftfahrt auf internationaler Ebene vereinheitlicht werden.
product information should be standardised.
sollten die Produktinformationen standardisiert werden.
The administration of INVEGA should be standardised in relation to food intake see section 5.2.
Die Einnahme von INVEGA soll in Bezug auf die Nahrungsaufnahme einheitlich gestaltet werden siehe Abschnitt 5.2.
Reference gases must be standardised against an appropriate international standard to allow inter-laboratory comparison of results.
Referenzgase müssen gegen einen geeigneten internationalen Standard standardisiert werden, um einen Vergleich der Ergebnisse zwischen den Laboren zu ermöglichen.
the prevention of illegal immigration must be standardised.
die Bekämpfung von illegaler Einwanderung harmonisiert werden.
the conditions for offers must be standardised, especially for network commerce.
müssen die Bestimmungen für Angebote standardisiert werden, und dies gilt insbesondere für den Online-Handel.
the measurement techniques applied need to be standardised and harmonised.
müssen die angewandten Meßmethoden standardisiert und harmonisiert werden.
The system of redesigned objects defined in the project can be standardised and used in other stations too.
Das System der neu entworfenen und im Projekt definierten Objekte ist standardisierbar und kann auch bei anderen Stationen benutzt werden.
In order to provide an appropriate level of protection, 5G networks and procedures must be standardised.
Im Hinblick auf die Gewährleistung eines angemessenen Schutzniveaus bedarf es unbedingt der Standardisierung der 5G-Netze und der Verfahren.
FastFix can be standardised for all popular corrugated box sizes and can also be manufactured individually in every size.
FastFix ist für alle gängigen Wellkistenformate standardisierbar und kann ebenso individuell in jeder Größe hergestellt werden.
Legislation would thereby be standardised.
Damit würden die Regelungen vereinheitlicht.
Components and systems must not be standardised too early.
Komponenten und Systeme dürfen nicht zu früh standardisiert werden.
Helpful questions are for example: are there die components which can be standardised?
Hilfreiche Fragestellungen sind zum Beispiel: Können Werkzeugkomponenten standardisiert werden?
EU passenger rights must be standardised and transparent for all transport modes!
EU-Passagierrechte müssen bei allen Reisearten einheitlich und transparent sein!
Products traded on the exchange must be standardised for the purpose of transparent trading.
An der Börse gehandelte Produkte müssen zur Sicherstellung eines transparenten Handels standardisiert sein.
EEC allows electronic and fluid project planning to be standardised- plans are produced automatically.
Mit dem EEC One lassen sich Elektro- und Fluidprojektierung standardisieren- die Pläne werden automatisch erzeugt.
EPP Group: EU passenger rights must be standardised and transparent for all transport modes- 18/09/2012.
EPP Group: EU-Passagierrechte müssen bei allen Reisearten einheitlich und transparent sein!- 18/09/2012.
Tests using epigenetic markers need to be standardised with high sensitivity before they are admissible in court.
PrÃ1⁄4fungen unter Verwendung der epigenetischen Markierungen mÃ1⁄4ssen mit hoher Empfindlichkeit standardisiert werden, bevor sie vor Gericht zulässig sind.
Results: 4386, Time: 0.0458

Be standardised in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German