BEEN PROVED in German translation

[biːn pruːvd]
[biːn pruːvd]
sich gezeigt
show
apparent
be seen
reveal
prove
evident
be demonstrated
it has been proved
display
it transpires
sich erwiesen
appear
prove
turn out
show
transpire
sich herausgestellt
turn out
reveal
prove
it transpires
it is found
be discovered
be found to be
it is established
bewährt
well-proven
successful
prove
tested
tried
established
tried-and-tested
bewiesen worden
will prove
erwiesenermaßen
demonstrably
evidently
proven
has been shown
is known
evidentially
evidence

Examples of using Been proved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Plant technologywhichhas been proved in applications since many years.
Anlagentechnik, die sich seit Jahren in der Anwendung erfolgreich bewährt hat.
Time and time again he has been proved right.
Immer und immer wieder hatte sich bewiesen, dass er recht hatte.
Never been proved through a constant chain of reliable reporters.
Nie durch einen konstanten Kette von glaubwürdigen Reportern bewiesen.
That has been proved to you time and time again.
Das hat sich dir immer und immer wieder erwiesen.
It has been proved that you can trust in Dauphin.
Auf Dauphin kann man nachweislich setzen.
Statements. The falsity of this claim has already been proved by.
Aussagen. Die Falschheit dieser Anspruch bereits durch bewiesen.
A keylogger has been proved to be an incredible tool for time management.
Ein Keylogger ist bewiesen worden, ein unglaubliches Werkzeug für das Zeitmanagement sein..
It has been proved that a dedicated few can hold a majority to ransom.
Es hat sich gezeigt, dass einige wenige Extremisten eine Mehrheit erpressen können.
It has been proved that the action of these radiances causes an intensive medical effect.
Es ist bewiesen, dass die Wirkung dieser Strahlungen einen verstärkten Heileffekt bewirkt.
Oh, I think that it has been proved that both parties want the same thing.
Oh, ich denke, es hat sich gezeigt, dass beide Parteien dasselbe wollen.
The commercial attractiveness of the local materials has been proved.
Dass heimische Materialien ein attraktives Geschäft bieten, hat sich bereits erwiesen.
The power in innocent blood has been proved in My Crucifixion.
Die Stärke im unschuldigen Blut hat sich erwiesen in Meiner Kreuzigung.
That has never been proved.
Es gab nie einen Beweis.
As yet he's not been proved guilty.
Aber seine Schuld ist noch nicht bewiesen.
All of these benefits of providing customized clothing items to workers have been proved by research studies and surveys.
Alle diese Vorteile der Bereitstellung von kundenspezifischen Kleidungsstücke für die Arbeitnehmer haben durch Studien und Untersuchungen nachgewiesen worden.
Until it has been proved that all phthalates are harmless, there is no place for plasticisers in toys for children under three.
Solange die Ungefährlichkeit aller Phthalate nicht nachgewiesen ist, haben Weichmacher in Spielzeug für Kinder unter drei Jahren nichts zu suchen.
DNA and it has been proved that it has a protective effect against skin damage.
DNA-Gehalt und es hat sich herausgestellt, dass es vor Schäden ultravioletter Strahlung schützt.
Wearing uniforms has been proved to have many to have many benefits to an organization,
Das Tragen von Uniformen hat erwiesenermaßen viele Vorteile für eine Organisation, eine Gemeinschaft
among other things, that it has not been proved scientifically or on the basis of experience,
aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse noch aufgrund von Erfahrungen nachgewiesen ist, daß BST die Gesundheit
Wearing uniforms has been proved to have many to have many benefits to an organization,
Das Tragen von Uniformen hat erwiesenermaßen viele Vorteile für eine Organisation, eine Gemeinschaft
Results: 73932, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German