BLISSFULLY in German translation

['blisfəli]
['blisfəli]
glücklich
happy
happily
lucky
glad
fortunate
happiness
blessed
delighted
selig
happy
blissfully
holy
bless
save
blessedly
beatified
glückselig
happy
blissful
fortunate
blessed
beatific
herrlich
wonderfully
gorgeous
lovely
beautiful
glorious
great
magnificent
delightfully
deliciously
splendid
wunderbar
wonderful
great
beautiful
awesome
lovely
fantastic
delightful
marvelously
magnificent
miraculous
glücklicherweise
fortunately
luckily
thankfully
happily
wohlig
toasty
pleasantly
comfortably
cosy
cozy
blissfully
comfortable
comforting
soothing
comfortingly
völlig
completely
totally
entirely
fully
absolutely
perfectly
quite
very
utterly
wholly
Blissfully
zum Glück

Examples of using Blissfully in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Young and alive and blissfully unaware of the number of my days.
Jung und lebendig und herrlich unwissend, was die Anzahl der mir noch verbleibenden Tage anbelangt.
Hence He only ever wanted what would help people to become blissfully happy.
Also wollte Er auch nur immer das, was den Mitmenschen zur Seligkeit verhalf.
happy singing blissfully.
glücklich Gesang wohlig.
A man who has truly discovered God will blissfully savour the essence of the experience.
Ein Mensch, der Gott wahrhaftig entdeckt hat, wird selig die Essenz seiner Entdeckung genießen.
Blissfully unaware that it was just the first part of a two-year project.
Erfreut, dass es nur der erste Teil eines zweijährigen Projekts war.
How blissfully he is taking his siesta!
Wie selig er seine Siesta schläft!
But what parents can not blissfully not see!
Aber was können Eltern nicht selig nicht sehen!
Blissfully comfortable and endlessly flattering.
Wunderbar bequem und unglaublich schmeichelhaft.
Blissfully, Bonaparte's coronation in Napoléon Ier,
Glücklicherweise die Krönung von Bonaparte in Napoléon Ier,
dreams and then... blissfully die in your arms.
dann sterbe ich selig in euren Armen.
Paul moaned blissfully when she started to rotate her hips on his baby-cock.
Paul stöhnte wohlig als sie begann, auf dem Babyschwanz ihr Becken rotieren zu lassen.
He is blissfully asleep.
Er schläft selig.
You do realize we're gonna be blissfully happy, don't you?
Ist dir klar, das wir völlig glücklich sein werden, oder?
Yet an uncaring state is blissfully unmindful to their predicament.
Dennoch ist unser gefühlloser Staat, glückselig unachtsam gegenüber der Zwangslage, in der sich viele befinden.
Here they continue to serve blissfully after their departure from Earth into all eternity.
Hier dienen sie glückselig weiter nach dem Erdabscheiden bis in alle Ewigkeit.
This music is blissfully insane.
Diese Musik ist herrlich bekloppt.
This massage blissfully relaxes and balances mind body and spirit.
Diese Massage blissfully entspannt sich und balanciert Sinneskörper und -geist.
I'm just gonna soak in it and blissfully forget all my problems.
Ich lass mich einfach darin einweichen und glückselig alle meine Probleme vergessen.
chubby and blissfully overweight.
mollig und blissfully Übergewicht.
Noyaux" zeroes in on this blissfully tender spot.
Noyaux" trifft direkt auf diese herrlich empfindliche Stelle.
Results: 378, Time: 0.0579

Top dictionary queries

English - German