CAME CLOSE in German translation

[keim kləʊs]
[keim kləʊs]
kam näher
come close
get near
get close
näherte sich
approach
are closing
closing
are coming
are nearing
are moving
are converging
draw near
kam in der Nähe
nahe dran
close to it
annähernd
nearly
approximately
almost
close
roughly
near
anywhere near
remotely
even
approaching
näher herankam
kamen näher
come close
get near
get close
nähert sich
approach
are closing
closing
are coming
are nearing
are moving
are converging
draw near
kommt näher
come close
get near
get close
kamen nah
come close
get near
get close
sich näherten
approach
are closing
closing
are coming
are nearing
are moving
are converging
draw near

Examples of using Came close in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You came close to me Smiled ever so sweetly.
Du tratest in mein Leben und lächeltest mich an.
Then the green line came close to the blue line.
Dann kam die grüne Linie nahe an die blaue Linie heran.
None of the other samples we gathered even came close.
Keine der anderen von uns gesammelten Proben kam ihnen auch nur nahe.
Especially the deer that came close again to the house.
Vor allem die Rehe, die immer wieder nah ans Haus kamen.
Fifteen years of research and I never came close.
Jahre Forschung und ich blieb meilenweit davon entfernt.
Every stroke hit a major artery... Or at least came close.
Jeder Hieb traf eine Hauptarterie… oder kam zumindest nah ran.
Spain as a whole came close to 80% of the average.
Spanien insgesamt näherte sich dem EU­Durchschnitt auf 80% an.
And everybody came close together;
Und man kam sich näher;
Nothing ever came close to duplicating this experience.
Hatte, kam nichts jemals in die Nähe diese Erfahrung zu duplizieren.
One night I came close to a dense forest.
Da kam ich eines Nachts in die Nähe eines dichten Waldes.
Former Prime Minister Olmert came close to a breakthrough.
Der ehemalige israelische Premierminister Olmert kam der Sache schon sehr nahe.
The disciples came close to Jesus and said to him.
Die Jünger kamen zu Jesus und fragten.
Around it, three resistant rebels attacked everything that came close.
Um ihn herum hielten sich drei sehr widerspenstige Rebellen auf und griffen alles an, was sich ihnen näherte.
Some came close, but it was that kind of day.
Einige standen knapp davor, aber es war einfach einer dieser Tage.
In 1890 enrolment came close to the 1,000 mark for the first time, with 965 students.
Näherte sich die Schülerzahl mit 965 Schülern erstmals der 1000er-Marke.
Also one of the sweet male Teals came close to our hiding place, that….
Auch eines der süssen Krickenten-Männchen näherte sich unserem Versteck, so dass….
She came close to having them amputated and had to have titanium rods inserted.
Sie kam in der Nähe mit ihnen und musste amputiert haben Titanstäbe eingesetzt.
But suddenly, he came close to me and sadly told me.
Doch plötzlich näherte er sich mir und sagte mir mit traurigem Gesichtsausdruck.
When he came close to it, a voice called out,"Moses!
Und wie er näher herankam, wurde er angerufen:"O Moses!
No, but he came close.
Nein, aber er war nahe dran.
Results: 11649, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German