CAMERA SHOULD in German translation

['kæmərə ʃʊd]
['kæmərə ʃʊd]
Kamera sollte
Kamera darf
Kamera soll
Kamera sollten

Examples of using Camera should in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Power Sources-The camera should be operated only from the type of power source indicated on the rating plate.
Spannungsquellen-Die Kamera darf nur mit einer in den Betriebsdaten genannten Spannungsquelle betrieben werden.
Camera should be set at highest resolution.
Kamera sollte bei höchster Auflösung eingestellt werden.
If possible the camera should be set in sequence mode.
Wenn möglich sollte die Kamera auf den Serienmodus eingestellt werden.
Which camera should I buy?
Welche Kamera soll ich mir kaufen?
And choose the place the camera should look.
Und waehlt die Stelle aus, wo die Kamera hinsehen soll.
Your camera should appear as a removable drive;
Ihre Kamera sollte als Wechseldatenträger erscheinen;
The performance of the camera should not be reduced.
Die Leistung der Kamera sollte nicht beeinträchtigt werden.
Of course the hiking map and the camera should not be forgotten.
Da darf die Wanderkarte und der Fotoapparat natürlich nicht vergessen werden.
The camera should generally be positioned diagonally(45-degree angle) on the pane.
Generell sollte die Kamera schräg(45 Grad Winkel) auf die Scheibe ausgerichtet werden.
If everything fit together nicely the camera should be working and carefully surveilling your house.
Wenn alles zusammen passen gut sollte die Kamera zu arbeiten und sorgfältig surveilling Ihrem Haus.
That's it. Open FaceTime once again and the camera should be working fine.
Dass' s es. Wieder einmal offene FaceTime und die Kamera sollte funktionieren.
Repeat these steps for each location where the camera should pass by during the video.
Diese Schritte wiederholen sie nun für jeden Ort, an dem die Kamera auf ihrer Fahrt durch die Wohnung vorbei kommen soll.
If the headrest does not lock, the camera should not be installed on this headrest.
Wenn die Kopfstütze nicht einrastet, sollte die Kamera nicht an dieser Kopfstütze montiert werden.
The camera should have been able to observe its environment without any obstacles hindering Baxter robotmovements.
Denn die Kamera sollte in der Lage sein, ihre Umgebung zu beobachten, ohne von den Bewegungen des des Baxter Roboters beeinträchtigt zu werden.
Select Duration, and select the amount of time for which the camera should continue taking photos.
Wählen Sie Dauer, und wählen Sie, wie lange die Kamera Fotos aufnehmen soll.
Led, IR cut, glass windows for the camera should be with best quality of silicone materials.
Led, IR-Cut, Glasfenster für die Kamera sollte mit bester Qualität aus Silikon Materialien sein.
Those who like to record their daring descents with a GoPro camera should also look for attachment options.
Diejenigen, die ihre gewagten Abfahrten gerne mit einer GoPro Kamera filmen, sollten zusätzlich nach Befestigungssystemen schauen.
But the camera should be placed on a tripod and released with a remote shutter release next time!
Aber die Kamera sollte beim nächsten Male doch besser auf ein Stativ gesetzt und mit einem Fernauslöser ausgelöst werden!
The general rule of thumb is that the camera should have a resolution of ten times the required accuracy.
Als Faustregel gilt, dass die Kamera eine Auflösung haben sollte, die das Zehnfache der gewünschten Genauigkeit beträgt.
The camera should not be switched on
Die Kamera darf im Parkmodus nicht eingeschaltet
Results: 969, Time: 0.0473

Camera should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German