CHANGES WOULD in German translation

['tʃeindʒiz wʊd]
['tʃeindʒiz wʊd]
Änderungen würden
change will
amendment will
Veränderungen würden
change are
Wechsel würde
bills of exchange are
changes are
bills of exchange will
drafts are
bills shall be
Änderungen werden
change will
amendment will
Änderung würde
change will
amendment will
Veränderungen würde
change are
Änderungen würde
change will
amendment will
Veränderungen würdest
change are
Gesetzesänderungen würden
Änderungen wären

Examples of using Changes would in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What changes would most improve our new product?
Welche Änderungen würden unser neues Produkt am stärksten verbessern?
These changes would slow down the modernisation of the outpatient healthcare segment.
Diese Veränderungen würden die Modernisierung des ambulanten Gesundheitswesens verlangsamen.
Such changes would affect a crucial part of the common position compromise.
Solche Veränderungen würden einen entscheidenden Bestandteil des im Gemeinsamen Standpunkt erzielten Kompromisses beeinträchtigen.
Radical changes would definitely not benefit this area.
Radikale Änderungen wären in diesem Bereich sicherlich nicht hilfreich.
What changes would you make to the qualification cycle?
Welche Veränderungen würdest du im Qualifikationszyklus vornehmen?
What changes would you suggest and why?
Welche Veränderungen würden Sie vorschlagen, und warum?
Changes would take effect in January 2018 at the earliest.
Die Änderungen würden frühestens im Januar 2018 in Kraft treten.
What changes would YOU make?
Welche änderungen würden SIE vornehmen?
These changes would include.
Diese Änderungen würden Folgendes beinhalten.
A number of changes would support this shift.
Einige Änderungen würden diese Umstellung unterstützen.
Such radical changes would require the consent of all eurozone countries.
Derart radikale Veränderungen würden die Zustimmung aller Länder der Eurozone voraussetzen.
Rapid adoption of all the changes would ensure a more effective system.
Eine zügige Verabschiedung aller vorgeschlagenen Änderungen würde ein effektiveres Funktionieren des Systems gewährleisten.
QWERTY worlds survive because many invested in it and changes would involve great effort.
QWERTZ-Systeme überdauern, weil viele darin investiert haben und einen hohen Aufwand durch eine Veränderung hätten.
These changes would not create real competition
Diese Änderungen würden keinen wirklichen Wettbewerb schaffen
Failure to introduce these changes would throw the Union into an interminable crisis.
Ohne diese Anpassungen würden wir die Union unweigerlich in eine Krise stürzen.
These changes would enable programmes of more strategic importance for regional development to be supported.
Diesbezügliche Änderungen würden es ermöglichen, Programme von größerer strategischer Bedeutung für die regionale Entwicklung zu unterstützen.
These changes would break faith with those who maintain our military
Diese Änderungen würden den Glauben derer zerstören, die unser Militär aufrecht erhalten
The proposed changes would, for the most part, resolve many of the aforementioned problems.
Die vorgeschlagenen Änderungen würden viele der vorstehend beschriebenen Probleme zum größten Teil lösen.
Those potential regulatory changes would raise the chances of higher-yielding stocks.
Diese mögliche regulatorische Änderungen würden die Chancen höher verzinsten Bestände erhöhen.
The total cost for these essential changes would be roughly $97 billion.
Die Gesamtkosten für diese essenziellen Verbesserungen würden sich auf etwa 97 Milliarden Dollar belaufen.
Results: 20, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German