CHASTISE in German translation

[tʃæ'staiz]
[tʃæ'staiz]
züchtigen
chastise
discipline
punish
chasten
be corrected
bestrafen
punish
punishment
penalize
retribution
penalise
chastise
penalty
fine
prosecute
peinigen
punish
torment
chastise
torture
Chastise
bestraft
punish
punishment
penalize
retribution
penalise
chastise
penalty
fine
prosecute
züchtige
chastise
discipline
punish
chasten
be corrected
züchtigt
chastise
discipline
punish
chasten
be corrected
bestrafe
punish
punishment
penalize
retribution
penalise
chastise
penalty
fine
prosecute
peinigt
punish
torment
chastise
torture
züchtigst
züchtigen

Examples of using Chastise in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Chastise me once you have made it through the day.
Bestrafe mich, sobald du den Tag überstanden hast.
Right, before you chastise me for kidnapping your offspring.
Gut, bevor du mich züchtigst, weil ich deinen Nachwuchs entführt habe.
And you sit beside this pretender and chastise me.
Und ihr sitzt neben diesem angeblichen Thronanwärter und tadelt mich.
We never chastise, until We send forth a Messenger.
Und WIR werden niemals peinigen, bis WIR einen Gesandten entsandt haben.
But God would never chastise them, with thee among them; God would never chastise them as they begged forgiveness.
Aber Gott konnte sie wohl unmöglich peinigen, während du noch in ihrer Mitte warst; und Er konnte sie wohl unmöglich peinigen, während sie um Vergebung baten.
Upon that day none shall chastise as He chastises.
Niemand kann an jenem Tag peinigen, so wie Er peinigt.
Just as you wanted to be chastised, you would now chastise jorgen.
Und so wie du gezüchtigt werden wolltest, züchtigtest du Jørgen.
To appropriate or chastise these complications.
Diese Komplikationen anzunehmen oder zu züchtigen.
For I will chastise them Myself!
Denn solchen werde Ich Selbst züchtigen!
Alexis golden cougar chastise with hard arrow on daybed.
Alexis golden cougar chastise mit schwer arrow auf daybed.
I rebuke and chastise.
Ich strafe und züchtige.
No, the priest will not chastise you.
Nein, der Priester wird dich nicht hart bestrafen.
Rescuers chastise themselves when they aren't care-taking others.
Retter kasteien sich selbst, wenn sie sich nicht um andere kümmern.
The elders of that city shall take the man and chastise him;
So sollen die Ältesten der Stadt den Mann nehmen und züchtigen.
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
So sollen die Ältesten der Stadt den Mann nehmen und züchtigen.
I can chastise players and yell"C'mon!
Ich kann Spieler züchtigen und schreien"C'mon!
I will chastise him but then I will set him free.
Ich werde ihn bestrafen, aber dann werde ich ihn freilassen.
We never chastise, until We send forth a Messenger.
Und Wir bestrafen nie, ohne zuvor einen Gesandten geschickt zu haben.
I will chastise those who oppose you».
Ich werde all jene bestrafen, die sich Dir entgegen stellen.“.
one should especially chastise superstition and hypocrisy.
aber besonders züchtigen sollte man Aberglauben und Scheinheiligkeit.
Results: 733, Time: 0.0818

Top dictionary queries

English - German