CHERISHES in German translation

['tʃeriʃiz]
['tʃeriʃiz]
schätzt
appreciate
value
estimate
cherish
treasure
guess
admire
esteem
hegt
have
cherish
harbor
harbour
hold
entertain
nurture
pflegt
maintain
care
take care
cultivate
nurture
foster
nourish
keep
groom
look
wertschätzt
value
appreciate
cherish
treasure
respect
appreciation
liebt
love
dear
adore
lovely
beloved

Examples of using Cherishes in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
She cherishes the sweet memories of her childhood.
Sie erinnert sich gern an ihre gute Kindheit.
She cherishes the memory of that day- German translation.
Sie hält die Erinnerung an diesen Tag hoch- Englische bersetzung.
The people, blindly believing things in print, cherishes….
Das Volk, das allem Gedruckten blind glaubt, hegt….
The future cherishes everything credible half-heartedness will not prevail.
Zukunft hat alles, was glaubwürdig ist. Halbherzige Sachen sind ohne Bestand.
Matrix Color Care Conditioner nourishes and cherishes damaged and porous hair.
Matrix Color Care Conditioner nährt und pflegt beschädigt und poröses Haar macht.
Often in her heart she cherishes the hope for closer relations.
Oft in ihrem Herzen hegt sie die Hoffnung auf engere Beziehungen.
Judaism clearly cherishes holiness as a greater value than either freedom or health.
Das Judentum schätzt die Heiligkeit ganz klar als einen größeren Wert ein als Freiheit oder Gesundheit.
The goat is kind and good natured, which the Horse cherishes.
Das Schaf ist freundlich und gutartig, welche hegt das Pferd.
The manager of the Landgasthof Siebenkäs especially cherishes one special kitchen device.
Ein spezielles Küchengerät hält der Chef im Landgasthof Siebenkäs ganz besonders in Ehren.
Ethno village Kostunici in Central Serbia cherishes the tradition of slow- living.
Das Ethno-Dorf Kostunici im Zentral- Serbien pflegt die Tradition von"entspanntem Leben.
Hvar island still cherishes tradition which brought out one of the most original Croatian souvenirs.
Insel Hvar jbewahrt immer noch die Tradition, dass einer der ursprünglichen kroatischen Andenken geschaffen hat.
Ingeborg howler cherishes to this day the temporary hope that Ilse howler survived.
Ingeborg Brüll hegt bis heute die zeitweilige Hoffnung, dass Ilse Brüll überlebt hat.
This is called the state of anabolism which every practitioner seeks and cherishes so much.
Dies wird der Zustand des Anabolismus genannt den jeder Praktizierende so sehr sucht und schätzt.
The Margit spring cherishes the memory of Countess Géza Teleki born Countess Margit Bethlen.
Die Quelle neben dem Teich bewahrt das Andenken an Gräfin Margit Teleki geb. Gräfin Bethlen.
He who gets wisdom loves his own soul; he who cherishes understanding prospers.
Wer Klugheit erwirbt, liebt seine Seele; wer Einsicht bewahrt, wird Glück erlangen.
How do you know where you will fit in, and who cherishes you the most?
Wie wissen Sie, wo Sie fit in, und wer Sie am meisten schätzt?
She cherishes this chance.
Sie schätzt diese Chance.
Pielachtal cherishes its typical local produce.
Das Pielachtal schätzt seine regionaltypischen Produkte.
He cherishes the old photographs.
Er schätzt die alten Fotos.
Italy is a nation that cherishes outward appearances.
Italien ist eine Nation, die den äußeren Eindruck wertschätzt.
Results: 3773, Time: 0.0443

Top dictionary queries

English - German