BEWAHRT in English translation

preserved
bewahren
erhalten
konservieren
erhaltung
beibehalten
schützen
schonen
aufrechterhalten
bewahrung
reservat
kept
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie
retains
behalten
bewahren
speichern
bleiben
binden
zurückhalten
weiterhin
zurückbehalten
festhalten
aufrechterhalten
maintains
pflegen
aufrechterhalten
halten
beibehalten
zu erhalten
aufrechterhaltung
warten
bewahren
behaupten
wartung
saved
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
protects
schützen
schutz
bewahren
sichern
schonen
verteidigen
schützen sie
stored
speichern
laden
shop
geschäft
lagern
aufbewahren
filiale
verstauen
hinterlegen
ladengeschäft
conserves
sparen
schonen
bewahren
erhalten
konservieren
erhaltung
speichern
schützen
konserve
konservierung
guards
wache
bewachen
wächter
wärter
wachmann
garde
schützen
hut
schutz
hüten
safeguarded
schützen
sichern
schutz
sicherung
bewahren
sicherstellen
gewährleisten
wahrung
sicherheit
garantie

Examples of using Bewahrt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein Arzt bewahrt Objektivität.
A doctor retains his objectivity.
Jeder bewahrt Ruhe.
Everyone, remain calm.
Bewahrt einen kühlen Kopf.
Everybody keep your heads.
Diese Werte sollten bewahrt werden.
These values should be preserved.
Einige Geheimnisse werden besser bewahrt.
Some secrets are better kept.
Geheimnisse sollten bewahrt werden.
Secrets are meant to be kept.
So bewahrt eure Liebe.
So treasure your love.
Bewahrt bewahrt bewahrt bewahrt bewahrt bewahrt.
Preserved preserved preserved preserved preserved preserved.
Rotes Licht bewahrt Nachtsicht.
Red light preserves night vision.
Bewahrt seinen dauerhaften Glanz.
Preserves its lasting shine.
Bewahrt mageren Muskelgewebe Masse.
Maintains lean muscular tissue mass.
Bewahrt das natürliche Aussehen.
Preserves the natural look.
Bewahrt Feuchtigkeit und Festigkeit.
Retains moisture and firmness.
Sawara bewahrt die Edo-Architektur.
Sawara preserves Edo style architecture.
Andalusien bewahrt seinen Nachthimmel.
Andalusia protects its skies.
Bewahrt Arbeitsblatteigenschaften und Zellformatierungen.
Preserves worksheet properties and cell formatting.
Wer das Gebot bewahrt, bewahrt seine Seele;
Whoever keeps the commandment keeps his life;
Lkw-Fahrer vor Flammentod bewahrt.
Truck driver saved from fiery death.
Moc Chau bewahrt Brokat-Weberei.
Moc Chau preserves traditional brocade weaving.
Bewahrt diesen feurigen Leitgedanken.
Preserve this guiding fiery thought.
Results: 38040, Time: 0.0765

Top dictionary queries

German - English