CLASPED in German translation

[klɑːspt]
[klɑːspt]
verschränkt
interlace
interlock
cross
fold
clasp
entangle
interweave
gefalteten
folded
pleated
clasped
faltete
fold
wrinkle
pleats
creases
lines
umfasste
include
comprise
cover
encompass
involve
contain
have
consist
span
feature
umklammert
clutch
clasping
hold
cling
schloß
close
include
connect
conclude
shut
complete
plug
exclude
closure
lock
gefaltet
fold
wrinkle
pleats
creases
lines
verschränkte
interlace
interlock
cross
fold
clasp
entangle
interweave
umfassten
include
comprise
cover
encompass
involve
contain
have
consist
span
feature
verschränken
interlace
interlock
cross
fold
clasp
entangle
interweave
umklammerte
clutch
clasping
hold
cling
schloss
close
include
connect
conclude
shut
complete
plug
exclude
closure
lock

Examples of using Clasped in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
After two or three turns on themselves, they stopped, clasped hands.
Nach einigen Umdrehungen um sich selbst blieben sie mit ineinandergelegten Händen stehen.
He clasped his outstretched arms in front of himself
Er vereinigte seine ausgestreckten Arme vor sich
From above there was a black blouse clasped to top and a black jacket.
Oben war die schwarze Bluse, die bis zum Oberteil zugeknöpft ist, und das schwarze Jackett.
Then the venerable Raṭṭhapāla's former wives clasped his feet and said to him.
Da umklammerten die ehemaligen Ehefrauen des ehrwürdigen Raṭṭhapāla seine Füße und sagten zu ihm.
Whatever your hand has clasped, that is already moving away from your grip.
Was auch eure Hand umschlossen hat, es bewegt sich bereits aus eurem Griff weg.
Clasp the fingers behind the head
Verschränke die Finger hinter dem Kopf
God's works are done with clasped hands and on our knees.
Die Werke Gottes werden mit gefalteten Händen und auf Knien vollbracht.
She clasped both hands on her lap.
Sie faltete beide Hände im Schoß.
The molybdenum should he clasped between steel plates while being machined to avoid chipping.
Das Molybdän sollte er verschränkt zwischen Stahlplatten gleichzeitig bearbeitet werden, um Absplitterungen zu vermeiden.
with head bent and hands clasped.
neigte den Kopf und faltete die Hände.
It becomes that the loop clasped a button freely, was not pulled together.
Es wird damit die Schlinge den Knopf frei umfasste, wurde nicht zusammengezogen.
A figure with hands clasped in prayer.
Eine Figur mit den Händen im Gebet verschränkt.
The player having the ball may neither be held, clasped, or jostled.
Der Spieler mit dem Ball darf nicht gehalten, umklammert oder angerempelt werden.
His gloved hands were clasped behind him, and he seemed to be lost in thought.
Seine behandschuhten Hände waren hinter ihm schloß, und er schien in Gedanken verloren.
Power clasped hands and let's talk a bit about the righteous.
Leistung gefalteten Hände und wir reden ein bisschen über den Gerechten.
Hands clasped?
Die Hände verschränkt?
Sarah his wife came with an exclamation and clasped her face.
Sarah seine Frau kam mit einem Ausrufezeichen und umklammert ihr Gesicht.
I clasped my hands behind my head
Ich verschränkte die Hände hinter dem Kopf
But her expression was peaceful, her hands clasped at her stomach.
Doch ihr Gesicht wirkte friedlich und ihre Hände waren über dem Bauch gefaltet.
She clasped his knees.
Sie umfaßte seine Knien.
Results: 4293, Time: 0.0591

Top dictionary queries

English - German