COMMITTEE EMPHASISES in German translation

Examples of using Committee emphasises in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Committee emphasises that making headway in regional integration hinges on a number of factors.
Der Ausschuss betont, dass bestimmte Faktoren für Fortschritte bei der regionalen Integration unumgänglich sind.
The Committee emphasises immigration's positive contribution to Europe's economic
Der Ausschuss unterstreicht den positiven Beitrag, den die Einwanderer zur wirtschaftlichen
The Committee emphasises the importance of dialogue with the Commission when drawing up relevant country-specific recommendations.
Der Ausschuss unterstreicht die Bedeutung des Dialogs mit der Kommission bei der Erarbeitung stichhaltiger landesspezifischer Empfehlungen.
Moreover, the Committee emphasises that the Commission's proposal does not deal with the issue of simplifying administrative procedures for the final beneficiary.
Der Ausschuss betont ferner, dass die Verwaltungsvereinfachung im Kommissionsvorschlag nicht bis zum Endbegünstigten behandelt wird.
The Committee emphasises however, that the procedure adopted for establishing TDIs for these migrants differs from the well known classical procedures for establishing ADIs.
Der Ausschuß betont jedoch, daß das zur Festlegung der TDIs für diese in Lebensmittel übergehenden Stoffe gewählte Verfahren von den bekannten klassischen Verfahren zur Festlegung von ADIs abweicht.
The Committee emphasises the need for better use of human resources
Der Ausschuss unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Nutzung der Human ressourcen
The Committee emphasises that the Kyoto protocol will have to be reviewed with the aim of setting new and stricter limits for gas emissions.
Der Ausschuss betont, dass das Kyoto-Protokoll mit dem Ziel überarbeitet werden sollte, neue und engere Grenzwerte für die Gasemissionen festzulegen.
The Committee emphasises that this proposed amendment will not place any additional burden on the Community budget.
Der Ausschuss unterstreicht, dass diese vorgeschlagene Änderung keine Mehrbelastung für den Gemeinsamen Haushalt bedeutet.
The Committee emphasises that a more efficient transport policy and substantially lower fuel consumption
Der Ausschuss betont, dass eine effizientere Verkehrs­politik und erheblich geringerer Kraftstoffverbrauch vorrangige Ziele bleiben müs­sen,
The Committee emphasises the lack of consistency in proposing to do away with the obligation to keep social registers in the Member State in which the service is being provided.
Der Ausschuss unterstreicht den Mangel an Kohärenz, wenn vorgeschlagen wird, die Pflicht zur Führung von Sozialregistern in den Mitgliedstaaten, in denen die Dienstleistungen erbracht werden, abzuschaffen.
Entrepreneurship touches on all areas of society and the Committee emphasises the need for the AP to appreciate this diversity.
Unternehmergeist bezieht sich auf alle Bereiche der Gesellschaft; der Ausschuss betont die Bedeutung der Anerkennung dieser Vielfalt im Aktionsplan.
The Committee emphasises in particular the need to establish support structures for micro-enterprises
Der Ausschuss hebt insbesondere die Notwendigkeit hervor, Förderstrukturen für Kleinst- und Kleinunternehmen mit weniger
Furthermore, the Committee emphasises that upgrading the energy efficiency of the EU's building stock.
Darüber hinaus unterstreicht der Ausschuss, dass mit der Energiesanie rung des Gebäudebestands in der EU.
Furthermore, the Committee emphasises the importance of using the language of the importing country on labelling
Darüber hinaus betont der Ausschuss, wie wichtig es ist, dass die Kennzeichnung und die technischen Blätter
At the same time, the Committee emphasises that the use of Multi-Annual Contracts can contribute to a sustainable financing of the European Rail network.
Zugleich betont der Ausschuss, dass der Einsatz mehrjähriger Verträge zu einer dauerhaften Finanzierung des europäischen Schienennetzes beitragen kann.
At the same time, the Committee emphasises that the use of multi-annual contracts could contribute to a sustainable financing of the European rail network.
Zugleich betont der Ausschuss, dass der Einsatz mehrjähriger Verträge zu einer dauerhaften Finanzierung des europäischen Schienennetzes beitragen kann.
The Committee emphasises that social innovation must not undermine systems based on the law
Der EWSA unterstreicht, dass die soziale Innovation nicht an die Stelle der auf dem Recht fußenden Systeme treten
However, the Committee emphasises that the success of this system is conditional on the creation of a genuine single market,
Der Ausschuss weist jedoch darauf hin, dass der Erfolg der einzigen Anlaufstelle von der Schaffung eines wirklichen Binnenmarkts abhängt,
The Committee emphasises that the social and environmental benefits which society needs
Der Ausschuss hebt hervor, dass der von den Wäldern erbrachte und von der Gesellschaft benötigte soziale Nutzen
The Committee emphasises the crucial role that schools,
Der Ausschuss verweist auf die grundlegende Rolle der Schulen,
Results: 806, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German