COMPETITIVENESS PACT in German translation

[kəm'petətivnis pækt]
[kəm'petətivnis pækt]
Pakt für Wettbewerbsfähigkeit
competitiveness pact
Wettbewerbspakt
competitiveness pact
Wettbewerbsfähigkeitspakt

Examples of using Competitiveness pact in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
FR Mr President, Commissioner, I would like to devote my one minute to the convergence and competitiveness pact.
FR Herr Präsident, Herr Kommissar, ich möchte meine eine Minute dem Pakt für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit widmen.
We have yet to find out how difficult the intergovernmental approach will be in the case of the competitiveness pact.
Beim Pakt für Wettbewerbsfähigkeit werden wir noch feststellen, wie schwerfällig der intergouvernementale Ansatz in diesem Bereich sein wird.
the recent Franco-German'competitiveness pact.
der jüngste deutsch-französische"Pakt für Wettbewerbsfähigkeit.
It is this history that makes the current moves to sideline the European Commission in enforcing the Competitiveness Pact suspicious.
Diese Entwicklungen machen die aktuellen Schritte zur Umgehung der Europäischen Kommission bei der Durchsetzung des Wettbewerbspakts verdächtig.
The process is even more incomplete since the pay-off required is to implement the Competitiveness Pact, re-christened the Pact for the euro.
Der Prozess ist sogar noch weniger komplett, da das erforderliche Ergebnis in der Umsetzung des Paktes für Wettbewerbsfähigkeit, umgetauft in Pakt für den Euro.
A further example is the proposed competitiveness pact calling for the abolition of inflation indexation of wages,
Ein weiteres Beispiel ist der vorgeschlagene Pakt für Wettbewerbsfähigkeit, in dem eine Abschaffung der Indexierung der Löhne entsprechend der Inflation,
That is the thrust of the competitiveness pact, the initial version of which has already been revised to be in greater accordance with Community values.
Das ist die Schubkraft des Paktes für Wettbewerbsfähigkeit, dessen ursprüngliche Version bereits überarbeitet wurde, damit sie den Gemeinschaftswerten besser entspricht.
It is against this backdrop of reinforced economic governance that the idea of a competitiveness pact now known as the Pact for the Euro was put forward.
Vor diesem Hintergrund verstärkter wirtschaftspolitischer Steuerung wurde die Idee eines Paktes für Wettbewerbsfähigkeit, der inzwischen als Pakt für den Euro bezeichnet wird, formuliert.
I will also insist on the role of the European Parliament in monitoring the convergence and competitiveness pact because the Commission, of course, will fully inform the European Parliament.
Außerdem werde ich auf der Rolle des Europäischen Parlaments bei der Überwachung des Paktes für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit bestehen, da die Kommission das Europäische Parlament selbstverständlich vollständig informieren wird.
Greece thus needs a“National Competitiveness Pact” in which government,
Griechenland braucht also einen„Nationalen Pakt für Wettbewerbsfähigkeit“, im Rahmen dessen Regierung,
I no longer feel compelled to say anything about the somewhat embarrassing history of the competitiveness pact.
Ich bin nicht mehr gezwungen, jetzt etwas zu der peinlichen Vorgeschichte des Pakts für Wettbewerbsfähigkeit zu sagen.
the bilateral reform agreements addressed here Competitiveness Pact.
die hier thematisierten bilateralen Reformverträge Pakt für Wettbewerbsfähigkeit.
The new“Competitiveness Pact,” proposed at the EU summit by France
Der beim EU-Gipfel von Frankreich und Deutschland vorgeschlagene„Wettbewerbspakt” erhob hinsichtlich seiner Weltgeltung nicht die gleichen Ansprüche,
I feel it is important to stress that the idea of a convergence and competitiveness pact in itself is a good idea
stattfinden wird, halte ich es für wichtig zu unterstreichen, dass die Idee eines Pakts für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit als solche eine gute Idee
The convergence and competitiveness pact could thus make a significant contribution if we interpret it as one measure among others within the framework of all the efforts which have been undertaken to ensure the stability of the euro area and which we hope will start to take effect as of March.
Der Pakt für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit könnte daher einen wichtigen Beitrag leisten, wenn wir ihn als eine Maßnahme unter anderen im Rahmen aller Anstrengungen verstehen, die unternommen werden, um die Stabilität des Euroraumes zu gewährleisten, von denen wir hoffen, dass sie im März in Kraft treten.
then I believe that the convergence and competitiveness pact will deliver added value
dann bin ich der Ansicht, dass der Pakt für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit einen Mehrwert schaffen und dazu beitragen kann,
must necessarily be abided by for such a competitiveness pact, which it might be better to call a'convergence and competitiveness pact', since it involves measures aimed at reducing differences within the euro area,
die nach Ansicht der Kommission bei einem solchen Pakt für Wettbewerbsfähigkeit unbedingt eingehalten werden müssen, den sie besser"Pakt für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit" nennen sollte, da er Maßnahmen enthält, die die Unterschiede im Euroraum
By introducing the competitiveness pact it should be intensified.
Mit dem Pakt für Wettbewerbsfähigkeit soll sie weiter intensiviert werden.
the bilateral reform agreements addressed here Competitiveness Pact.
die hier thematisierten bilateralen Reformverträge Pakt für Wettbewerbsfähigkeit.
The'competitiveness pact' hammered out between Paris and Berlin could yet be a milestone in the construction of Europe.
Der von Berlin und Paris vorgeschlagene Pakt für Wettbewerbsfähigkeit könnte eine wichtige Etappe im Aufbau Europas sein.
Results: 182, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German