STABILITY PACT in German translation

[stə'biliti pækt]
[stə'biliti pækt]
Stabilitätspakt
stability pact
stabilitäts- Wachstumspakt
SGP
stability pact
growth pact
Stabilitäts-pakt
stability pact
Paktes für Stabilität
pact for stability
Stabilitätspakts
stability pact
Stabilitätspaktes
stability pact
stabilitäts- Wachstumspakts
SGP
stability pact
growth pact
Stabili tätspakt
Pakt der Haushaltsstrenge

Examples of using Stability pact in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Commission undermines stability pact.
Kommission entwertet den Stabilitätspakt.
Uncertainties associated with Europe's stability pact.
Unsicherheiten im Zusammenhang mit dem europäischen Stabilitätspakt.
The Stability Pact has been the keystone for promoting
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt war die Grundlage für die Verteidigung
Europe's Stability Pact- which underpins the euro by setting fixed constraints on the size of budget deficits for euro members- is in trouble.
Europas Stabilitäts-Pakt, der den Euro dadurch untermauert, dass er für die Haushaltsdefizite der Euro-Mitgliedsländer festgesetzte Schranken vorgibt, gerät in Schwierigkeiten.
while their economies stagnate. They must also do this whilst respecting the Stability Pact.
ihre Wirt- schaft gleichzeitig stagniert und sie den Stabilitäts- und Wachstumspakt einhalten müssen.
A common transport policy for the Western Balkans dates back to the Stability Pact for South-Eastern Europe established in 1999.
Die Idee einer gemeinsamen Verkehrspolitik für die Westbalkanländer geht auf den Stabili tätspakt für Südosteuropa aus dem Jahre 1999 zurück.
Other countries have violated the Stability Pact, but France is the first to do it with smirking, open defiance.
Auch andere Länder haben gegen den Stabilitäts-Pakt verstoßen, aber Frankreich ist das erste Land, das dies mit offen hämischer Verachtung tat.
Fifthly, should we leave budgetary and taxation policies under the full responsibility of the Member States in the framework of the growth and stability pact- which of course there is no question of calling into question-
Fünftens: Müssen die Haushalts- und Steuerpolitik vollständig unter der Verantwortung der Mitgliedstaaten im Rahmen des Paktes für Stabilität und Wachstum verbleiben, der natürlich nicht in Frage gestellt werden soll,
though without any relaxation of the discipline that the stability pact imposes on national budgets.
ohne deswegen bei den Anforderungen nachzulassen, die der Stabili tätspakt an die Staatshaushalte stellt.
But reaching this figure will not be possible--even if scaled back--because the government seems unable to curb public spending and because the European Commission will not accept new budgetary subterfuges from Finance Minister Giulio Tremonti aimed at evading the constraints imposed by the Euro-zone's Growth and Stability Pact.
Es wird jedoch unmöglich sein, diese Zahl zu erreichen auch wenn sie nach unten angepasst wird weil die Regierung nicht in der Lage scheint, Ausgaben der öffentlichen Hand zu bremsen und weil die Europäische Kommission keine neuen Haushaltstricks von Finanzminister Giulio Tremonti akzeptieren wird, die darauf abzielen die Auflagen des Paktes für Stabilität und Wachstum der Eurozone zu umgehen.
With such a stability pact, with whose help you hope to create a single currency and a single budgetary policy,
Mit diesem Pakt der Haushaltsstrenge, mit Hilfe dessen Sie eine gemeinsame Währung, eine gemeinsame Haushaltspolitik schaffen wollen,
Stability Pact/ Royaumont Process.
Stabilitätspakt/ Royaumont-Prozeß.
First, the stability pact.
Zunächst einmal zum Stabilitätspakt.
Fixing Europe's Stability Pact.
Europas Stabilitäts-Pakt festigen!
The stability pact- general comments.
Der Stabilitätspakt- allgemeine Bemerkungen.
The stability pact too is indispensable.
Auch der Stabilitätspakt ist unverzichtbar.
The Stability Pact must be respected.
Der Stabilitätspakt muss eingehalten werden.
Stability Pact- Modification of implementation instruments.
Stabilitätspakt- Änderung der Rechtsakte zur Umsetzung des Paktes.
This also applies to the stability pact.
Das trifft auch auf den Stabilitätspakt zu.
He said the Stability Pact was stupid.
Er hielt den Stabilitätspakt für dumm.
Results: 5826, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German