STABILITY PACT IN SPANISH TRANSLATION

[stə'biliti pækt]
[stə'biliti pækt]
pacto de estabilidad
stability pact
pacto de estabilización
stability pact

Examples of using Stability pact in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the goal of streamlining efforts to stabilize South-east Europe, the Stability Pact for South-eastern Europe was established as an overarching framework for simultaneous development in the fields of security,
Con el objetivo de racionalizar los esfuerzos destinados a estabilizar la Europa sudoriental, se creó el Pacto de Estabilidad para Europa sudoriental como marco general para el desarrollo simultáneo en los ámbitos de la seguridad, la recuperación económica
The European Council further confirms the great significance it attaches to the success of the joint action for concluding the Stability Pact for Europe. It welcomes the results achieved heretofore in implementing this initiative.
El Consejo Europeo reafirma además la gran importancia que atribuye al éxito de la acción conjunta para concertar el Pacto sobre Estabilidad en Europa y acoge con beneplácito los resultados alcanzados hasta la fecha en la puesta en práctica de esta medida.
Turkey also plays a role in regional economic initiatives as well as the Stability Pact for Southeastern Europe initiated by the EU
Turquía también juega un papel en iniciativas económicas regionales, así como en el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental iniciado por la UE y la Iniciativa de
It had also contributed Euro200,000 to cover the running costs of the Stability Pact/UNDP Regional Clearinghouse on small arms and light weapons, located in Belgrade.
Proporcionó una aportación de 200.000 euros para cubrir los gastos de funcionamiento del Centro de Información Regional sobre las Armas Ligeras, perteneciente al Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental y del PNUD en Belgrado.
The Executive Secretary of the International Conference of the Great Lakes Region met with the Inter-Agency Task Force in June 2008 to discuss concrete measures for United Nations involvement in the implementation of the stability pact.
La Secretaria Ejecutiva de la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos se reunió en junio de 2008 con el Equipo de Tareas Interinstitucional para estudiar medidas concretas orientadas a la participación de las Naciones Unidas en la aplicación del pacto sobre la estabilidad.
issues which were being promoted under the Stability Pact for South Eastern Europe.
cuestiones que se estaban promoviendo con arreglo al Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental.
The cooperation between OHCHR and the Council of Europe is particularly important in view of the establishment of a Task Force on Trafficking under the Stability Pact see further, para. 33 below.
La cooperación entre la OACDH y el Consejo de Europa tiene especial importancia debido al establecimiento de un grupo de tareas del sistema de las Naciones Unidas sobre la trata de personas con arreglo al Pacto de Estabilidad véanse más detalles en el párrafo 33 infra.
The measures supported by Austria under the mine action programme in principle focus on the priority countries of the development cooperation programme and the Stability Pact countries, which are particularly hard hit by the mines scourge.
Las medidas apoyadas por Austria en relación con los programas de acción contra las minas se centran en principio en los países prioritarios del programa de cooperación para el desarrollo y los países del Pacto de Estabilidad, particularmente afectados por el flagelo de las minas.
last year at the OSCE Istanbul Summit, the beginning of a process towards comprehensive regional security leading to a stability pact for the region.
proponer el año pasado, en la Cumbre de la OSCE celebrada en Estambul, que se iniciara un proceso tendiente a lograr una seguridad regional amplia que llevara a un pacto de estabilidad para la región.
Stability Pact of the SEECP Countries, presented by the SEECP Chairman-in-Office at the meeting of the Stability Pact Regional Table in Thessaloniki.
presentados por el Presidente en ejercicio del Proceso en la reunión de la Mesa Regional del Pacto de estabilidad celebrada en Tesalónica.
the United Nations Development Programme(UNDP) and the Balkans Stability Pact.
al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) y al Pacto de Estabilidad en los Balcanes.
Minister Martinho N'Dafa Cabi, dispelling doubts about the viability of a Government based on the political and government stability pact signed by three political parties on 12 March 2007.
Martinho N'Dafa Cabi y disipó las dudas respecto de la viabilidad de un gobierno fundado en el pacto de estabilidad política y gubernamental suscrito por tres partidos políticos el 12 de marzo de 2007.
Last July, Council members welcomed the formation of a new Government and a stability pact that it hoped would set the foundation for genuine reconciliation.
En julio pasado, los miembros del Consejo acogieron con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno y la concertación de un nuevo pacto de estabilidad, que esperaban habría de sentar las bases de una verdadera reconciliación.
Croatia was now actively preparing to participate in a new form of cooperation under the Stability Pact for South Eastern Europe.
Croacia está ahora preparándose activamente para participar en un nuevo foro de cooperación conforme al Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental.
promote the Stability Pact among the members of the Conference,
promover el Pacto sobre la estabilidad entre los miembros de la Conferencia,
The Stability Pact in South East Europe is also supporting the project Women can Do It, managed by the Romanian women's association SEF, developed in all 10 Stability Pact countries and with target women mainly from rural areas.
Asimismo, el Pacto de estabilidad en Europa sudoriental apoya el proyecto Las mujeres pueden hacerlo, administrado por la asociación de mujeres rumanas, SEF, establecido en los 10 países del Pacto de estabilidad, y cuyos destinatarios son principalmente las mujeres de zonas rurales.
Welcomes the substantial contribution of the Council of Europe to the Stability Pact for South-Eastern Europe, in particular in the fields of democratization,
Acoge con beneplácito la importante contribución del Consejo de Europa al Pacto de Estabilidad para Europa sudoriental,
the region as a whole of the activities related to the Stability Pact for South-Eastern Europe launched in Sarajevo,
la región en su conjunto de las actividades relacionadas con el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental lanzado en Sarajevo,
of the international community, and welcomes in particular the assistance already provided by the European Union and the Stability Pact for South-Eastern Europe as well as other contributors in promoting the long-term process of democratic and economic development of the region;
acoge con satisfacción en particular la asistencia ya prestada por la Unión Europea, y el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental, así como otros contribuyentes, en la promoción del proceso de desarrollo democrático y económico a largo plazo de la región;
In the framework of the Stability Pact for South Eastern Europe Task Force on Trafficking in Human Beings,
En el marco del Grupo de Tareas sobre la trata de seres humanos del Pacto de estabilidad para Europa sudoriental,
Results: 861, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish