CONSIDERATION SHOULD BE in German translation

[kənˌsidə'reiʃn ʃʊd biː]
[kənˌsidə'reiʃn ʃʊd biː]
es sollte erwogen werden
sollte geprüft werden
sollte überlegt werden
es sollte in Betracht gezogen werden
Überlegung sollte sein
sollte berücksichtigt werden
ist zu erwägen
geprüft werden solle
sollte bedacht werden
es sollte in Erwägung gezogen werden

Examples of using Consideration should be in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the context of a future review of the EC GSP scheme, consideration should be given to enhancing the possibilities to use GSP incentives to promote core labour standards.
Im Rahmen einer zukünftigen Überprüfung des APS der Gemeinschaft sollte erwogen werden, Möglichkeiten zu schaffen, um die APS-Anreize leichter zur Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen einsetzen zu können.
Consideration should be given to systems allowing for recording of attempts to access by unauthorized persons.
Systeme sollten in Betracht gezogen werden, die Zugangsversuche von nicht ermächtigten Personen dokumentieren.
Consideration should be given to the fact that older consumers in particular may have difficulties with the new data and rows of figures.
Es sollte berücksichtigt werden, dass insbesondere ältere Verbraucher Schwierigkeiten mit den neuen Daten und Zahlenreihen haben können.
Consideration should be given to whether limit values could not be extended to cover this type of equipment
Es sollte geprüft werden, ob die Grenzwerte entsprechend ausge dehnt werden können; in diesem Rahmen kommen einheitliche Grenzwerte
To give opinions added impact and clarity consideration should be given to presenting opinions in a slightly amended format of.
Um mit einem klareren Aufbau mehr Wirkung zu erzielen, sollte erwogen werden, Stellung­nahmen in leicht geänderter Aufmachung zu erstellen, und zwar.
In determining the mandate and function of the Human Rights Council, consideration should be given to functions that are best performed at an intergovernmental level,
Bei der Festlegung des Mandats und der Aufgaben des Menschenrechtsrates sollte bedacht werden, welche Aufgaben am besten auf zwischenstaatlicher Ebene wahrgenommen werden können,
which probably can come from fees levied on financial firms, and consideration should be given to merging them in a single location, presumably Brussels.
das wohl aus Abgaben stammen kann, die von Finanzunternehmen zu entrichten sind, und es sollte in Erwägung gezogen werden, die ESA an einem einzigen Standort zusammenzulegen, voraussichtlich Brüssel.
the EU supports the view that general consideration should be given to how nutrition issues should be integrated into Codex work, while retaining the current mandate of Codex.
die EU die Auffassung, dass allgemein geprüft werden solle, wie Ernährungsfragen in die Arbeiten des Kodex unter Beibehaltung seines derzeitigen Mandats eingebunden werden sollten..
1 week for patients taking perampanel metabolism-inducing AEDs(see section 4.5)), consideration should be given to re- start treatment from the last dose level.
die keine den Perampanel-Metabolismus induzierenden Antiepileptika einnehmen, 1 Woche bei Patienten, die den Perampanel-Metabolismus induzierende Antiepileptika einnehmen(siehe Abschnitt 4.5)), ist zu erwägen, die Behandlung von der letzten Dosisstufe ausgehend neu zu beginnen.
Consideration should be given to increasing corticosteroid therapy.
In diesem Fall ist eine Erhöhung der Kortikoiddosis in Betracht zu ziehen.
Consideration should be given to reducing the dose of concomitant diuretics.
Es ist darauf zu achten, die Dosis der in Komedikation verabreichten Diuretika zu reduzieren.
Special consideration should be given to follow your written Post-operative instructions.
Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, um Ihre schriftlichen postoperative Anweisungen zu verfolgen Postoperativen Anweisungen.
I do think that some consideration should be given to these points.
Ich meine, daß diese Punkte mit in die Betrachtung einbezogen werden sollten.
Consideration should be given, too, to the changing needs of consumers.
Zu berücksichtigen sind ebenfalls die sich wandelnden Bedürfnisse der Verbraucher.
Within the framework of the action plan, consideration should be given to.
Es sollte im Rahmen des Aktionsplans geprüft werden.
Consideration should be given on how best to react to external energy crises.
Es sollte darüber nachgedacht werden, wie am besten auf externe Energiekrisen reagiert werden soll..
Consideration should be given to whether the present practice might be changed in future.
Man sollte sich überlegen, ob die derzeitige Praxis nicht in Zukunft geändert werden kann.
Consideration should be given to how this type of initiative could be further developed.
Es sollte überlegt werden, wie solche Beiträge ausgebaut werden können.
Consideration should be given as to how greater impact can be achieved at European level.
Es sollten Überlegungen darüber angestellt werden, wie auf europäischer Ebene eine größere Wirkung erzielt werden kann.
Full consideration should be given to ensuring the simplification of procedures and reduction of costs.
Umfassende Beachtung sollte der Aufgabe geschenkt werden, die Verfahren zu vereinfachen und die Kosten zu reduzieren.
Results: 4144, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German