COULD IMPAIR in German translation

[kʊd im'peər]
[kʊd im'peər]
beeinträchtigen könnten
can affect
may affect
can impair
can interfere
may interfere
may impair
can compromise
can impact
can harm
can damage
beeinträchtigen können
can affect
may affect
can impair
can interfere
may interfere
may impair
can compromise
can impact
can harm
can damage
beeinträchtigen könnte
can affect
may affect
can impair
can interfere
may interfere
may impair
can compromise
can impact
can harm
can damage

Examples of using Could impair in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This, in turn, could impair their increasing global competitiveness
Dies wiederum könnte beeinträchtigt ihre zunehmende globale Wettbewerbsfähigkeit
chemical substances could impair the safety of the washer and damage it.
chemischer Substanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und zu Beschädigungen führen.
Do not use any chemical cleaning agents, which could impair the surface of the housing.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses angegriffen werden.
chemical substances could impair the safety of the pressure cleaner and damage it.
chemischer Substanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und zu Beschädigungen führen.
In the heating circuit all valves that could impair the proper heating water flow must be open.
Im Heizkreislauf müssen alle Schieber, die den korrekten Fluss des Heizwassers behindern könnten, geöffnet sein.
Dabrafenib in combination with trametinib should be used with caution in patients with conditions that could impair left ventricular function.
Dabrafenib in Kombination mit Trametinib sollte Patienten mit Umständen, die zu einer Beeinträchtigung der linksventrikulären Funktion führen können, mit Vorsicht gegeben werden.
The legal status of AGES MEA ensures that the staff is free from any influence that could impair their professional judgment.
Durch die rechtliche Stellung der AGES MEA ist sichergestellt, dass das Personal von jeglichen Einflüssen, die sein fachliches Urteil beeinträchtigen könnten, freigehalten ist.
The personal protective equipment is designed to protect the skilled personnel from hazards that could impair their safety or health during work.
Die persönliche Schutzausrüstung dient dazu, das Fachpersonal gegen Gefahren zu schützen, die dessen Sicherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beeinträchtigen könnten.
between the appliance and any pacemaker as the radio waves could impair the function of the pacemaker.
sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden können.
female reproductive organs and could impair fertility see section 5.3.
weiblichen Fortpflanzungsorganen sowie eine mögliche Beeinträchtigung der Fertilität gezeigt siehe Abschnitt 5.3.
Abrasive detergents could impair the coating.
Scheuernde Reinigungsmittel können die Beschichtung beeinträchtigen.
Do not tell the others that I am dead for it could impair the battle.
Sagt den anderen nicht, dass ich tot bin, es könnte den Kampf beeinträchtigen.
any other substances which could impair the function of the parking aid.
ähnliches verdeckt wird, da diese die Funktion der Einparkhilfe beeinträchtigen können.
the entrance to a tunnel, could impair the function of the radar sensor.
z. B. Leitplanken oder die Einfahrt in einen Tunnel können die Funktion des Radarsensors beeinträchtigen.
laboratory glassware is free from any traces which could impair the next series of analytical experiments.
das Laborglas ist frei von jeglichen Spuren, welche die nächste Serie analytischer Experimente beeinträchtigen könnten.
any other substances which could impair the function of the night vision assist.
Ähnliches verdeckt wird, da diese die Funktion des Nachtsichtassistenten beeinträchtigen können.
deposits and any other substances which could impair the function of the adaptive cruise control.
Ähnliches verdeckt werden, da diese die Funktion der adaptive cruise control beeinträchtigen können.
To achieve greater effects its best to avoid fatty foods and alcohol as this could impair the effects of kamagra Click to enlarge.
Um das zu erreichen größere Effekte seine besten fetthaltige Nahrungsmittel zu vermeiden und Alkohol, da dies die Wirkung von kamagra beeinträchtigen könnten.
Free run hardly contains any bitterns that could impair the wine's quality and it is perfectly suitable for delicate, elegant wines.
Seihmost enthält kaum Bitterstoffe, die die Qualität des Weines trüben könnten und ergibt besonders feingliedrige, elegante Weine.
Disturbances that could impair safety, have to eliminated at once.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen.
Results: 1665, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German