CRUSHES in German translation

['krʌʃiz]
['krʌʃiz]
zermalmt
crush
bruise
maul
destroy
grind
break in pieces
zerquetscht
crush
squash
squish
mash
knead
squeezing
zerkleinert
shred
chop
crush
grind
mince
cut
comminution
breaking up
pulverize
Crushes
zerstört
destroy
ruin
kill
break
destruction
damage
devastate
wreck
demolish
shatter
erdrückt
crush
overwhelm
smother
suffocate
stifle
zertritt
crush
trample
tread down
bruise
stepped
broken
underfoot
vernichtet
destroy
kill
crush
annihilate
eliminate
destruction
exterminate
shred
obliterate
zerschmettert
crush
shatter
smash
smite
break
destroy
crash
strike
dash
bricht
break
crack
rupture
burst
violate
fracture
crush
Schwärmereien
crusht

Examples of using Crushes in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is so large it crushes him.
Sie ist so schwer. Sie zerreibt ihn.
The boulder crushes you.
Der Stein zerquetscht euch.
It crushes me.
Es bedrückt mich.
God, they were crushes.
Gott, was war ich verknallt.
Protection against crushes and scratchers.
Schutz gegen Stöße und Kratzer.
He crushes ice with his armpit.
Er zerhackt Eis mit seiner Achsel.
I get crushes like this all the time.
Ich zermalmt like diesem all Zeit.
That's why they call them crushes.
Deswegen nennt man das betrübt sein.
Kiss the foot that crushes me?
Ich soll den Fuß küssen, der mich niedertrampelt?
My two granddaughters already have mad crushes on you.
Meine beiden Enkelinnen sind bereits unsterblich in Sie verliebt.
You will crush them as an elephant crushes an anthill.
Sie werden sie zerdrücken, wie der Elefant einen Ameisenhügel.
Cheyenne crushes the receiver.
Cheyenne schreddert den Receiver.
Falling in love& crushes.
Lieder über das Verlieben& Verknallen.
The regime crushes any opposition.
Im Inneren zerschlägt das Regime jegliche Opposition.
Crush everything in your path before Crashzilla crushes you!
Crush alles in Ihrem Weg vor Crashzilla Sie zerquetscht!
God crushes the heads of his enemies.
Gott zermalmt die Köpfe seiner Feinde.
Crushes the head of the enemy bosses.
Zerquetscht die Spitze der feindlichen Bosse.
Crushes pills mix them with drinks or food.
Zerdrücken Sie die Pillen, um sie mit Getränken oder Speisen zu mischen.
Crushes the aggressor, scattered the enemy;
Zerquetscht die Angreifer, zerstreut den Feind;
Which the tyrant's weight crushes!
Das des Tyrannen Last erdrückt!
Results: 16757, Time: 0.0794

Top dictionary queries

English - German