DARKEN in German translation

['dɑːkən]
['dɑːkən]
verdunkeln
darken
obscure
dim
eclipse
dark
cloud
black out
blot out
abdunkeln
darken
dim
shade
dark
nachdunkeln
darkening
darker appearance
dunkel
dark
darkness
obscure
darkly
black
dim
darken
darken
abzudunkeln
darken
dunkler
dark
darkness
obscure
darkly
black
dim
darken
verdüstern
darken
verfinstern
darkened
dunkeln sie
they darken
verdunkelt
darken
obscure
dim
eclipse
dark
cloud
black out
blot out
verdunkle
darken
obscure
dim
eclipse
dark
cloud
black out
blot out
abgedunkelt
darken
dim
shade
dark
nachdunkelt
darkening
darker appearance
abdunkelt
darken
dim
shade
dark

Examples of using Darken in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And when the stars darken.
Und wenn die Sterne trübe sind.
Darken even after the fruit is dried.
Werden, selbst nachdem die Frucht getrocknet ist.
My eyes darken with desire.
Meine Augen verdunkeln sich vor Lust.
Darken skin and hair color.
Dunkle Haut und Haarfarbe.
Lighten or darken your copies.
Machen Sie Ihre Kopien heller oder dunkler.
Lighten or darken the document.
Machen Sie das Dokument heller oder dunkler.
The skies darken above our heads.
Der Himmel verdunkelt sich ob unseren Köpfen.
Lighten or darken the copied image.
Machen Sie das kopierte Bild heller oder dunkler.
Treated leather can slightly darken after use.
Behandeltes Leder dunkelt etwas nach.
Let whirlwinds and waterspouts darken the air;
Laßt Wirbelwinde und Wolkenbrüche die Luft verdunkeln;
Many question marks darken the history of this building.
Viele Fragezeichen verdunkeln die Geschichte dieses Gebäudes.
Many problems darken the horizon of our time.
Viele Probleme verdunkeln den Horizont unserer Zeit.
They darken your urine.
Sie verdunkeln Ihren Urin.
Darken has worked without Capricornus on drums.
Darken arbeitete ab diesem Album ohne Capricornus am Schlagzeug weiter.
Tan will darken with each application.
Tan wird bei jeder Anwendung dunkler.
the double eclipse will darken our skies.
wird die doppelte Sonnenfinsternis unseren Himmel verdunkeln.
Entitled Why Did the Heavens not Darken?
Das Buch mit dem Titel Why did the Heavens not Darken?
the lampions will darken.
die Lampions werden dunkler.
But something can seriously darken this joy.
Aber etwas kann diese Freude ernsthaft verdunkeln.
Equity markets: Political risks darken the fundamentally good outlook.
Aktienmärkte: Politische Risiken verdüstern die fundamental weiterhin guten Aussichten.
Results: 3225, Time: 0.0581

Top dictionary queries

English - German