DISILLUSIONMENT in German translation

[ˌdisi'luːʒnmənt]
[ˌdisi'luːʒnmənt]
Enttäuschung
disappointment
frustration
deception
disillusionment
letdown
disillusion
disenchantment
disappoint
Desillusionierung
disillusionment
disillusion
disappointment
deception
Ernüchterung
disillusionment
disenchantment
disillusion
disappointment
sobering
Desillusion
disillusion
disillusionment
Unzufriedenheit
dissatisfaction
discontent
unhappiness
discontentment
discomfort
displeasure
disaffection
unsatisfied
dissatisfied
Disillusionment
Ausnüchterung
Enttäuschungen
disappointment
frustration
deception
disillusionment
letdown
disillusion
disenchantment
disappoint
Ernã1⁄4chterung

Examples of using Disillusionment in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If you wish to lecture me again on drunken disillusionment.
Wenn Ihr mir eine Predigt über das Trinken halten wollt.
I fear, moreover, that I cannot totally allay the disillusionment or disappointment.
Ich fürchte außerdem, dass ich die Desillusionierung oder Enttäuschung nicht vollkommen zerstreuen kann.
Disillusionment followed in many circles.
In vielen Zirkeln kam es zu deutlicher Ernüchterung.
The euphoria was followed by disillusionment.
Der Euphorie folgte Ernüchterung.
Too bad… what disillusionment….
Schade… was für eine Ernüchterung….
First“Disillusionment” or facilitation?
Erste“ Ernüchterung” oder Erleichterung?
But after some scans, the disillusionment follows.
Nach einigen Scans kommt jedoch die große Ernüchterung.
There was great disillusionment with politics in general.
Es herrsche eine starke Desillusionierung über Politik im Generellen.
What a disillusionment they had to suffer!
Welche Enttäuschung mussten sie erfahren!
At last, at most, emptiness, disillusionment.
Und schließlich herrscht am Ende höchstens Leere, Desillusionierung.
We must not yield to disillusionment, discouragement and complaint.
Man darf sich nicht der Ernüchterung, der Entmutigung, dem Gejammer überlassen.
Things that followed were disillusionment and something like depression.
Was folgte, war tiefste Ernüchterung, vielleicht sogar so etwas wie Depression.
Youthful idealization should be tempered with some degree of premarital disillusionment.
Die jugendliche Idealisierung sollte durch ein gewisses Maß an vorehelicher Desillusionierung gedämpft werden.
But the view into the OC-Tweaker menu shows very fast disillusionment.
Doch der Blick in das OC-Tweaker Menü zeigt sehr schnell Ernüchterung.
And disillusionment followed hard on the heels of the deception.
Und die Enttäuschung folgte auch richtig auf dem Fuße.
The highlights of a Trainer's life are disillusionment and nothingness….
Die Highlights eines Trainerlebens sind Desillusionierung und Nichts….
disappointment or even disillusionment.
Nach dem Sieg- Enttäuschung oder sogar Desillusionierung.
My loneliness and disillusionment have been felt very intensely at times.
Meine Einsamkeit und Enttäuschung habe ich zu manchen Zeiten sehr intensiv gefühlt.
Then the disillusionment- even disabling Zone Alarm
Danach die Ernüchterung- selbst die Deaktivierung von Zone-Alarm
This disillusionment with the EU project is now clearly visible in Slovenia.
Die ErnÃ1⁄4chterung Ã1⁄4ber das EU-Projekt ist in Slowenien heute gut sichtbar.
Results: 432, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - German