DISILLUSIONMENT in Polish translation

[ˌdisi'luːʒnmənt]
[ˌdisi'luːʒnmənt]
rozczarowanie
disappointment
disillusionment
disenchantment
disappointed
disillusion
of a letdown
disenchanted
rozczarowania
disappointment
disillusionment
disenchantment
disappointed
disillusion
of a letdown
disenchanted
rozczarowaniu
disappointment
disillusionment
disenchantment
disappointed
disillusion
of a letdown
disenchanted
rozczarowań
disappointment
disillusionment
disenchantment
disappointed
disillusion
of a letdown
disenchanted

Examples of using Disillusionment in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Can you imagine the disillusionment, the shame and the disgust I feel now that I see through you
Możesz sobie wyobrazić to rozczarowanie, wstyd i obrzydzenie które czuję, teraz
Failing this, we risk simple disillusionment and more words spoken at the end of our election period about the need for new orange,
Jeżeli się to nie powiedzie, nam grozi jedynie rozczarowanie i nieco więcej słów pod koniec bieżącej kadencji o potrzebie nowych pomarańczowych,
The social consequences include disillusionment with the political system, isolation from society,
Rodzi to określone skutki społeczne w postaci ich rozczarowania systemem politycznym,
However, the blame for this disillusionment can also be laid at the door of this House, and many Member States in particular.
Jednak częścią winy za to rozczarowanie można obarczyć tę Izbę, a w szczególności niektóre państwa członkowskie.
When there were consequences of this disillusionment, Nemtsov knew that, he knew how painful were those times.
Tam gdzie widać było konsekwencje rozczarowania wiedział o tym, wiedział jak bolesne były tamte czasy.
the point becomes to save them despite all the disillusionment, disasters and their utopian nature.
stawką staje się ich ocalenie pomimo rozczarowań, katastrof i utopijnego charakteru.
Thus began that long and disconcerting disillusionment in the course of which Jesusˆ found out that his earthly parents were not all-wise and all-knowing.
W ten sposób zaczęło się owo długie i niepokojące rozczarowanie, podczas którego Jezus odkrył, że jego ziemscy rodzice nie są wszechmądrzy i wszystkowiedzący.
By the end of Alexander II's reign, disillusionment with the government's policy at handling the Jewish Question was widespread.
Pod koniec panowania Aleksandra II, szerzyło się poczucie rozczarowania z powodu polityki rządu w kwestii żydowskiej.
Thus began that long and disconcerting disillusionment in the course of which Jesus found out that his earthly parents were not all-wise and all-knowing.
W ten sposób zaczęło się owo długie i niepokojące rozczarowanie, podczas którego Jezus odkrył, że jego ziemscy rodzice nie są wszechmądrzy i wszystkowiedzący.
Disillusionment with the style of state governance
Rozczarowanie stylem rządzenia państwami
Accusations, disillusionment and despair came only later,
Zarzuty, rozczarowanie i rozpacz przyszły póżniej,
be it from the past, a disillusionment with the present, or a general weakness of character.
czy to przez przeszłość, rozczarowanie teraźniejszością, czy ogólną słabość charakteru.
India processed the response of the way of interior death prior to any happiness or disillusionment in order to take the sting out of the misfortune of birth.
odpowiedź rozwinęły drogę śmierci wewnętrznej zanim pojawi się jakiekolwiek szczęście i rozczarowanie, aby uśmierzyć nieszczęście, jakim są narodziny.
But behind all the outward beauty of the celebration may lie disillusionment because of these pranksters.
Ale za całą zewnętrzną pięknością uroczystości może leżeć rozczarowanie z powodu tych dowcipnisiów.
Even for devoted Tinder users, this update has been a bit of a disillusionment and many are now looking for an app to take its place.
Nawet dla oddanych użytkowników krzesiwo, Ta aktualizacja jest trochę rozczarowanie, a wiele z nich jest teraz szuka app na jego miejsce.
Even though citizens' disillusionment with the European Union is clear,
Nawet pomimo wyraźnej utraty przez obywateli złudzeń wobec Unii Europejskiej, zwiększa ona swój budżet o 6%,
falling living standards and increasing disillusionment among the citizens who have borne the brunt of years of grinding austerity.
spadającym poziomem życia i wzrostem rozczarowania wśród mieszkańców, którzy ponoszą ciężar wielu lat surowej polityki oszczędnościowej.
leading to public disillusionment.
ku wielkiemu rozczarowaniu obywateli.
the community would probably self-destruct with an exodus of shame and disillusionment.
wspólnota ta prawdopodobnie uległaby samozagładzie uciekając ze wstydu i rozczarowania.
others reel in shock, anger and disillusionment as events unfold.
gniewie i rozczarowaniu w trakcie gdy wydarzenia będą się rozwijać.
Results: 68, Time: 0.0436

Top dictionary queries

English - Polish