DISRUPTS in German translation

[dis'rʌpts]
[dis'rʌpts]
stört
disturb
interfere
disrupt
bother
upset
interrupt
annoy
mind
trouble
intrude
unterbricht
interrupt
stop
break
disrupt
pause
suspend
discontinue
disconnect
cut
adjourn
beeinträchtigt
affect
impair
interfere
impact
compromise
harm
damage
reduce
undermine
hinder
durcheinander
mess
confusion
clutter
upset
jumble
chaos
muddle
shambles
disarray
hodgepodge
gestört wird
be upset
be disturbed
be disrupted
be bothered
be interrupted
be interfered
be affected
be impaired
become disrupted
get disturbed
Störung
disorder
disturbance
disruption
interference
fault
malfunction
failure
problem
interruption
dysfunction
Disrupts
disruptiert
disrupted
zerrüttet
disrupt
Stort

Examples of using Disrupts in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sweating disrupts your daily routine.
Schwitzen stört Ihre tägliche Routine.
It also disrupts blood circulation.
Es stört auch die Durchblutung.
Ibogaine disrupts drug addiction chemically.
Ibogain stört chemisch die Drogenabhängigkeit.
It disrupts your browsing routine.
Es stört Ihren Browser Routine.
Club life materially disrupts or impedes.
Vereinsleben in erheblicher Weise stört oder behindert.
It disrupts the protective skin barrier.
Er stört die schützende Hautbarriere.
Rumor 5: Abahlali disrupts elections.
Gerücht Nr. 5: Abahlali stört die Wahlen.
Cell division, however, disrupts polarization.
Die Zellteilung stört jedoch die Polarisierung.
Jet-lag disrupts your natural body rhythms.
Der Jetlag stört Ihren natürlichen biologischen Rhythmus.
Meltwater disrupts the marine heat pump.
Schmelzwasser bringt die marine Wärmepumpe ins Stocken.
Regulation disrupts the private equity landscape.
Regulierung: Auswirkungen auf Private Equity Sektor.
Overfishing disrupts the balance of the food chain.
Überfischung stört das Gleichgewicht der Nahrungsmittelkette.
This disrupts the chaperone's activity.
Das bringt die Chaperone aus dem Takt.
But this costs time and disrupts the processes.
Kostet aber Zeit und stört die Prozesse.
This divide disrupts the transmission of life.
Dieser Bruch unterbricht die Weitergabe des Lebens.
Also, this disrupts the rhythm of the heart.
Dies stört auch den Rhythmus des Herzens.
This disrupts the flow of lymph and causes edema.
Dies stört den Lymphfluss und verursacht Ödeme.
Hypertension disrupts the normal functioning of the nervous system.
Bluthochdruck stört die normale Funktion des Nervensystems.
World War II however disrupts the piano production completely.
Der II. Weltkrieg unterbricht die Klaviererzeugung vollständig.
PhenQ Disrupts the body's capability to store fat.
PhenQ stört den physischen Körper die Fähigkeit zur Schaffung Fett.
Results: 6359, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - German