DISTASTEFUL in German translation

[dis'teistfəl]
[dis'teistfəl]
geschmacklos
tasteless
distasteful
tacky
flavorless
in poor taste
flavourless
vulgar
disgusting
bad taste
insipid
unangenehm
unpleasant
uncomfortable
awkward
inconvenient
uncomfortably
disagreeable
bad
nasty
uneasy
troublesome
widerwärtig
repulsive
obnoxious
despicable
distasteful
repugnant
hateful
vile
offensive
disgusting
sickening
widerlich
gross
obnoxious
repugnant
repulsive
disgustingly
nasty
despicable
abhorrent
vile
distasteful
abscheulich
abhorrent
abominable
despicable
hideous
vile
abomination
detestable
outrageous
horrible
heinous
abstoßend
repulsive
repugnant
off-putting
repellent
abhorrent
obnoxious
distasteful
offensive
ugly
disgusting
zuwider
against
counter
contrary
dislike
averse
hate
hateful to
repugnant to
abhorrent to
contradicts
unangenehme
unpleasant
uncomfortable
awkward
inconvenient
uncomfortably
disagreeable
bad
nasty
uneasy
troublesome
geschmacklosen
tasteless
distasteful
tacky
flavorless
in poor taste
flavourless
vulgar
disgusting
bad taste
insipid
geschmackloses
tasteless
distasteful
tacky
flavorless
in poor taste
flavourless
vulgar
disgusting
bad taste
insipid
geschmacklose
tasteless
distasteful
tacky
flavorless
in poor taste
flavourless
vulgar
disgusting
bad taste
insipid
widerliche
gross
obnoxious
repugnant
repulsive
disgustingly
nasty
despicable
abhorrent
vile
distasteful
abscheulichen
abhorrent
abominable
despicable
hideous
vile
abomination
detestable
outrageous
horrible
heinous
abscheuliche
abhorrent
abominable
despicable
hideous
vile
abomination
detestable
outrageous
horrible
heinous

Examples of using Distasteful in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It's certainly distasteful.
Das ist wirklich unerfreulich.
I find this profoundly distasteful.
Ich finde das zutiefst unappetitlich.
Your attempts to resuscitate it are as distasteful as they are ill-fated.
Ihre Versuche, sie wiederzubeleben, sind ebenso geschmack- wie erfolglos.
Killing is distasteful...!
Töten ist geschmacklos!
You find me distasteful,?
Sie finden mich geschmacklos?
Rather distasteful, I must say.
Ganz schön geschmacklos, muss ich sagen.
Your gloating is very distasteful.
Deine Schadensfreude ist ekelig.
It's not distasteful to you?
Ist es euch nicht zuwider? Nein!
Distasteful! and like you again!
Nicht ganz gleichgiltig! Und dich wieder lieb haben!
Are you aware your self-pity is distasteful?
Ist Ihnen klar, wie geschmacklos Ihr Selbstmitleid ist?
Ludovic's ideas are always so distasteful!
Ludovics Ideen sind geschmacklos!
I see that my presence is distasteful to you.
Ich sehe, daß meine Gegenwart Ihnen lästig ist.
I know you may find my methods distasteful.
Vielleicht haltet Ihr meine Methoden für verwerflich.
Does things that others find distasteful for the sake of progress.
Für den Fortschritt tut er Dinge, die andere geschmacklos finden.
Those guardians of taste I find quite pretentious and distasteful personally.
Das ist eine Geschmackspolizei, die ich persönlich geschmacklos finde.
We have a disturbed individual here for such distasteful jobs.
Für solche Angelegenheiten haben wir einen Geistesgestörten hier.
The words I read were"distasteful" and"majorly sluttish.
Die Worte, die ich gelesen habe, waren geschmacklos und außerordentlich hurenhaft.
Might be distasteful if Randy's widow's in the audience.
Könnte geschmacklos sein wenn Randy's Witwe im Publikum sitzt.
I find that distasteful: it has nothing to do with PNR.
Ich finde das geschmacklos- das hat nichts mit PNR zu tun.
Culluh... I found the idea of an alliance with you distasteful.
Culluh, mir war die Idee, eine Allianz mit Ihnen zu bilden, zuwider.
Results: 248, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - German