DIVERSE ENVIRONMENT in German translation

[dai'v3ːs in'vaiərənmənt]
[dai'v3ːs in'vaiərənmənt]
vielfältige Umgebung
vielfältigen Umfeld
vielfältige Umwelt
abwechslungsreichen Umgebung
abwechslungsreichen Umfeld
vielseitigen Umgebung
vielschichtiges Umfeld
vielfältigen Umgebung
vielfältiges Umfeld
vielseitigen Umfeld
diversen Umfeld

Examples of using Diverse environment in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
inspiring experience within a globally diverse environment, where participants explore innovative thinking
inspirierende Erfahrung in einer vielfältigen Umgebung, in der die Teilnehmer innovatives Denken lernen
The expertise of our faculty coupled with a truly diverse environment, provide the perfect setting to guide our students,
Das Know-how unserer Fakultät gekoppelt mit einer wirklich vielfältigen Umgebung, bieten den perfekten Rahmen unserer Studenten zu führen,
culturally diverse environment, studying abroad at Universiti Putra Malaysia is just for you!
kulturell vielfältigen Umgebung leben möchten, dann ist Universiti Putra Malaysia(UPM) die richtige Wahl für Sie!
Representing the Syrian blogsphere in such a diverse environment seemed extremely important for two main reasons;
Es gibt zwei Gründe, warum es mir so wichtig scheint, Syrien in so einer vielfältigen Umgebung zu vertreten: Zum einen die kleine, junge Blogosphäre,
by emphasising the importance of interpersonal and intercultural skills in fostering creativity and a capacity for innovation in a culturally diverse environment.
die Bedeutung interpersoneller und interkultureller Kompetenzen bei der Förderung von Kreativität und Innovationsfähigkeit in einer kulturell vielfältigen Umgebung hervorgehoben wird.
Businesses are operating in an increasingly diverse environment.
Die Unternehmen sind in einem immer vielfältigeren Umfeld tätig.
By diverse environment conditions their structure can be actively influenced.
Durch verschiedene Bedingungen des Umfeldes kann die Struktur aktiv beeinflusst werden.
relaxation and recreation in a diverse environment.
Erholung und Freizeitgestaltung in abwechslungsreicher Umgebung.
Twente is a special region with its unique career opportunities and its diverse environment.
Twente ist eine besondere Region mit einzigartigen Karrierechancen und einer vielseitigen Umgebung.
However, due to the size of the institutions, the KIT provides a scientifically much larger and more diverse environment than the one in Basel.
Aufgrund der Grösse der Institutionen bietet aber das KIT ein wissenschaftlich wesentlich grösseres und vielfältigeres Umfeld als das in Basel möglich wäre.
water bodies create a diverse environment for fauna and flora.
Wasserflächen schaffen einen artenreichen Lebensraum für Fauna und Flora.
Furthermore, we are assessing the implementation of ambitious objectives in the highly diverse environment of the 27 Member States with differing health care systems and differing natural environments.
Zudem müssen wir die Erfüllung der ehrgeizigen Ziele in dem sehr verschiedenartigen Umfeld von 27 Mitgliedstaaten mit unterschiedlichen Gesundheitssystemen und unterschiedlichen Umweltbedingungen einschätzen.
In Europe, we are privileged to have such a rich and diverse environment at our fingertips, and privileged to be able to see pieces of our history in the landscape in front of us.
Wir in Europa sind privilegiert, eine so reiche und vielfältige Landschaft vor unserer Tür zu haben und privilegiert, eine Landschaft vor uns zu sehen, in der Teile unserer Geschichte noch immer gegenwärtig sind.
It was rather about finding a compromise in a very diverse environment.
Ziel war es vielmehr, in einem äußerst vielschichtigen Umfeld einen Kompromiss zu finden.
At Sulzer you will experience the benefits of working in a fast-paced, diverse environment.
Bei Sulzer lernen Sie die Vorteile einer dynamischen und vielfältigen Arbeitsumgebung kennen.
Furthermore, NEC Display Solutions is an equal-opportunity employer and encourages an including and diverse environment for all its employees.
Darüber hinaus ist NEC Display Solutions ein Arbeitgeber, der allen Mitarbeitern Chancengleichheit einräumt und ein facettenreiches Umfeld bietet, in dem sich jeder zugehörig fühlen kann.
Embedded in a culturally diverse environment, the University of Luxembourg is a unique laboratory of intercultural collaboration
Ihre Position inmitten einer von kultureller Vielfalt geprägten Umgebung macht die Universität zu einem einzigartigen Labor für interkulturelle Kooperation
swings, you can create a diverse environment for your bird that offers many options for climbing, playing and relaxing.
Schaukeln von TRIXIE gestalten Sie Ihrem Vogel einen abwechslungsreichen Lebensraum mit vielen Möglichkeiten zum Klettern, Spielen und Entspannen.
We interact with people from across Europe and the world. We offer a diverse environment where everyone can thrive
Wir haben mit Menschen aus aller Welt zu tun und bieten Ihnen ein Arbeitsumfeld, in dem Sie Ihr Bestes geben
the resulting wisdom by interaction with this diverse environment.
die daraus resultierende Weisheit durch Wechselwirkung mit dieser unterschiedlichen Umgebung gewinnt.
Results: 885, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German