CURRENT ENVIRONMENT in German translation

['kʌrənt in'vaiərənmənt]
['kʌrənt in'vaiərənmənt]
aktuellen Umgebung
derzeitigen Umfeld
gegenwärtigen Umfeld
heutigen Umfeld
gegenwärtige Umwelt
aktuelle Environment
gegenwärtigen Umgebung
bestehende Umgebung
derzeitige Umgebung
heutigen Umgebung
aktuellen Rahmenbedingungen

Examples of using Current environment in English and their translations into German

{-}
  • Programming category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We assume the lifestyle and diet imposed by our current environment and the media.
Wir nehmen die Lebensart und Diäten an, die momentan durch unsere Umgebung oder Medien kreiert werden.
In the current environment, solutions that offer security
Im aktuellen Umfeld steigt die Wertschätzung von Lösungen,
Mobi allows users to find suppliers in all of Germany and locations in their current environment.
Mobi finden Nutzer nun deutschlandweit Anbieter und Locations in ihrer aktuellen Umgebung.
The animal's age, species, experience, and current environment will all affect their response levels.
Alter der Tiere, Spezies, Erfahrung, und aktuellen Umfeld werden alle auf ihre Reaktionszeiten.
Some offspring is optimally adapted to the current environment, while others thrive under completely different conditions.
Einige Nachkommen sind an die bestehenden Umweltbedingungen optimal angepasst, während sich andere Nachkommen unter völlig anderen Bedingungen am wohlsten fühlen.
SET command will set the ERRORLEVEL to 1 if the variable name is not found in the current environment.
Der SET-Befehl setzt ERRORLEVEL auf 1, wenn der Variablenname in der aktuellen Umgebung nicht gefunden wird.
We know that in the current environment there is little scope to offset poor underwriting results with investment income.
Uns ist klar, dass wir im aktuellen Umfeld schlechte versicherungstechnische Ergebnisse kaum durch Erträge aus Investitionen wettmachen können.
The current environment is tough for businesses that remain heavily reliant on banks
Unternehmen sehen sich derzeit mit schwierigen Rahmenbedingungen konfrontiert, da sie weiterhin stark von den Banken
However, in the current environment a proper liquidity level with still moderate gross debt is more important to us.
Gerade im aktuellen Umfeld ist uns eine angemessene Liquiditätsausstattung bei weiterhin moderater Brutto-Verschuldung allerdings wichtiger.
In the current environment, we think long-term investors should not buy equities indiscriminately.
Im aktuellen Umfeld sollten die Anleger nach unserer Ansicht nicht wahllos Aktien kaufen.
Can their love survive the violence of their past and their current environment?
Kann ihre Liebe die Gewalt ihrer Vergangenheit und ihrer gegenwärtigen Umgebung überleben?
Evaluate your current environment.
Ihre derzeitige Umgebung zu beurteilen.
considering the current environment.
Berücksichtigung der aktuellen Umgebung.
Lists and reconfigures the FAS servers in the current environment.
Zum Auflisten und Umkonfigurieren der FAS-Server in der aktuellen Umgebung.
Analyze. Discover your current environment and map affinities.
Analysieren. Beleuchten Sie Ihre aktuelle Umgebung und machen Sie Verbindungen sichtbar.
Our current environment is characterized by constant change
Unser aktuelles Umfeld ist geprägt von stetiger Veränderung
The cpdf_save() function saves the current environment.
Die Funktion cpdf_save() sichert die aktuelle Umgebung.
The PDF_save() function saves the current environment.
Die Funktion pdf_save() sichert die aktuelle Umgebung.
Particularly in the current environment, structured products offer interesting opportunities to take account of new requirements
Strukturierte Produkte eröffnen gerade im aktuellen Umfeld spannende Möglichkeiten, um den neuen Anforderungen
This news shows that you feel compelled in the current environment to take steps which would previously have been inconceivable.
Die Nachricht zeigt: Sie fühlen sich im derzeitigen Umfeld zu Schritten veranlasst, die früher undenkbar waren.
Results: 2481, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German