CURRENT ENVIRONMENT in French translation

['kʌrənt in'vaiərənmənt]
['kʌrənt in'vaiərənmənt]
contexte actuel
current context
present context
current environment
today's context
current situation
today's environment
current circumstances
actual context
contemporary context
present situation
environnement actuel
current environment
today's environment
present environment
existing environment
current landscape
actual environment
current surroundings
current environmental
prevailing environment
present surroundings
climat actuel
current climate
present climate
today's climate
current environment
prevailing climate
current atmosphere
present-day climate
today's environment
actual climate
current weather
conjoncture actuelle
conditions actuelles
environment actuel
current environment
milieu actuel
current environment
present environment
cadre actuel
current framework
existing framework
present framework
current frame
current context
present setting
present context
current scope
current environment

Examples of using Current environment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
applies those settings to your current environment.
applique ces paramètres à votre environment actuel.
lighting settings for the current environment.
d'éclairage qui conviennent à votre environnement actuel.
However, in the current environment, following the financial crisis,
Toutefois, dans le climat actuel, suite à la crise financière,
for changes to the initialization script associated with your IAM user, and applies those changes to your current environment.
de rechercher les modifications apportées au script d'initialisation associé à votre utilisateur IAM et les applique à votre environment actuel.
These attributes are also relevant to humanity in our current environment of continual transformation.
Ces qualités sont bénéfiques à l'humanité, dans son environnement actuel de transformation perpétuelle.
Our experts explain how to profit from the current environment, while presenting effective strategies to better protect your portfolio in 2016.
Nos experts expliquent comment tirer profit du climat actuel, tout en présentant des stratégies efficaces pour mieux protéger son portefeuille en 2016.
Together we will define how we can transform your current environment towards a level of identity security that belongs to today's era.
Nous définirons ensemble la manière dont vous pouvez donner à votre environnement actuel un niveau de sécurité d'identité contemporain.
Activate or deactivate the checkboxes for the cameras that should belong or no longer belong to the current environment.
Activez ou désactivez les cases des caméras qui doivent être adaptées ou non à leur environnement actuel.
To view the project settings for the current environment, on the Preferences tab,
Pour afficher les paramètres de projet pour l'environment actuel, sous l'onglet Preferences,
High long-term unemployment reinforces the case for a productivity-enhancing fiscal initiative in the current environment.
Dans l'environnement actuel, l'ampleur du chômage de longue durée renforce les arguments en faveur d'une initiative budgétaire stimulant la productivité.
Current environment related expenditures in industry are only available for a small number of EU countries.
Les dépenses courantes pour l'environnement dans l'industrie ne sont connues que pour un petit nombre de pays de l'UE.
Given the current environment, we have determined the regions that are most likely to benefit from the projected structural increase in SME activity.
Compte tenu du contexte actuel, nous avons repéré les régions qui sont susceptibles de bénéficier de la hausse structurelle projetée de l'activité des PME.
The agencies need to consider future options relevant to current environment, such as insourcing,
Les organismes doivent examiner les futures options qui sont pertinentes pour le contexte actuel, par exemple la réalisation à l'interne,
In the current environment, at the current time, the current administration is amenable to easing those restrictions.
Au vu de la situation actuelle, dans le contexte actuel, le gouvernement américain pourrait être enclin à assouplir ces restrictions.
Several forces have come together to make finding decent jobs more difficult in the current environment.
Dans l'environnement actuel, plusieurs forces se sont jointes pour rendre plus difficile l'obtention d'emplois décents.
The completed plan was announced by the current Environment Minister, Peter Kent,
Le projet terminé a été annoncé par le Ministre actuel de l'environnement, Peter Kent,
then the current environment variables will be returned as an associative array.
les variables d'environnement actuelles seront renvoyées en tant que tableau associatif.
Similarly, current Environment Canada forecasts see a low probability for above“normal levels” of precipitation.
De même, les prévisions actuelles d'Environnement Canada font état d'une faible probabilité de précipitations supérieures aux« niveaux normaux».
There are certain features that can only be activated using the menu bar, for example, switching the current environment.
Changement de l'environnement actuel, qui peuvent être exclusivement activées par la barre de menu.
It is a good idea to select systems that are scalable to accommodate your current environment as well as future growth.
Mieux vaut choisir un système évolutif, compatible avec votre environnement actuel et votre développement futur.
Results: 308, Time: 0.0961

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French